Les pays peuvent aussi agir sur certains déterminants économiques pour maximiser leur potentiel économique.
各国还可以对其一些经济采取措施,最大限度地挖掘其经济潜力。
Les pays peuvent aussi agir sur certains déterminants économiques pour maximiser leur potentiel économique.
各国还可以对其一些经济采取措施,最大限度地挖掘其经济潜力。
Les facteurs qui déterminent l'état des marchés diffèrent également.
市场的也各不相同。
L'adéquation du programme d'assistance aux objectifs visés explique les bons résultats obtenus.
例如,人口基金援助方案与国家组织的目标是否相关,已经成为实现方案成果的一个。
Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.
另一个应该是不检行为造成的影响。
La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.
振兴大会是联合国真正改革的一个性
。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
管理国所起的作用是性的
。
Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.
还应更多关注冲突的结构性。
Tous les organismes ont exclu la catégorie des services généraux de l'application du principe.
地域分配原则的影响范围方面,这一直是
性的
。
L'instruction des femmes est essentielle pour atteindre l'égalité des sexes dans le pays.
对妇女进行教育是埃塞俄比亚实现性别平等的
性
。
Tous deux sont des objectifs généraux reconnus pour les gouvernements et la communauté du TNP.
这2个性
被
认为各国政府和《不扩散核武器条约》社会的总体目标。
Parmi ces paramètres, la bonne gouvernance est invariablement le facteur déterminant.
善政始终是这些变数中的一个关键。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
这种价值方面,地产转让的时间是
性的
。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化社会共处的一个。
La sécurité est donc l'une des conditions principales de la légitimité du processus.
此,安全是
保进程合法性的一个主要
。
La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.
所以,安全是保这一进程的合法性的主要
。
Ces facteurs déterminants évoluant avec le temps, la stratégie de diffusion peut changer elle aussi.
由于性
将随着时间的推移而出现变化,公布战略也会发生相应演变。
Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.
技术分水岭是认识不同的。
La transparence du processus électoral est un gage de succès de toute l'opération.
选举过程的透明度是整个行动的。
Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.
参加实验的村庄之中,取得成功的一项
性
,是有坚强有力的村领导。
Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.
一些国家,保健的社会及经济
没有得到足够的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。