Des réformes technologiques visant à adapter les produits agricoles aux préférences du consommateur sont nécessaires.
需要作出旨在根据客户要求调整农业产品技术变动。
Des réformes technologiques visant à adapter les produits agricoles aux préférences du consommateur sont nécessaires.
需要作出旨在根据客户要求调整农业产品技术变动。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术
阻力。
Un certain nombre de rapports font cas de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
一些报告记录了在改进农业技术方面取得进展。
Israël promeut l'adoption d'un projet de résolution sur l'utilisation des techniques en matière de développement agricole.
以色列正在推动通过关于农业发展中技术应用决议草案。
Les techniques agricoles écologiquement viables peuvent faire évoluer les modes d'exploitation agricole et la gestion des ressources naturelles.
可利用可持续农业技术改进耕作实践和自然
管理。
Nous accordons aussi l'attention nécessaire aux questions portant sur l'application des techniques nucléaires dans l'industrie, la médecine et l'agriculture.
我们还当注意在工业、
和农业方面应用核技术
问题。
De toute évidence, il est important d'investir dans les infrastructures, dans les technologies agricoles complexes et dans la recherche.
显然,基础设施、尖端农业技术和研究方面投
是重要
。
On a fait observer que la plupart des techniques agricoles dont avaient besoin les PMA étaient abordables et écologiques.
会上指出,最不发达国家所需要农业技术多半是负担得起
,并在环境上可持续
。
Le transfert de technologies agricoles aux pays en développement est un autre moyen de garantir leur droit à l'alimentation.
向发展中国家转让农业技术是保障它们食物权
另一种方法。
Les femmes rurales doivent pouvoir utiliser des techniques éprouvées. C'est pourquoi un soutien accru est apporté l'économie rurale.
成熟农业技术对农村妇女是重要
,这主要是因为成熟
技术能有效地提高农村经济水平。
Les femmes des zones rurales sont de plus en plus nombreuses à suivre une formation à un métier de l'agriculture.
参与农业技术推广工作农村妇女越来越多。
La politique agricole devrait encourager le remembrement pour permettre l'utilisation de techniques agricoles modernes et une augmentation de la production.
农业政策措施应当鼓励农业地产合并,从而为采用最新
农业技术和提高收成创造条件。
Le débat relatif aux biotechnologies appliquées à l'agriculture est l'un des plus importants et des plus passionnants de ces dernières années.
关于农业生物技术辩论是过去几年来所开展
最明显和最情绪化
辩论之一。
La FAO est l'institution des Nations Unies qui est en pointe dans la promotion des biotechnologies agricoles dans les pays en développement.
在促进发展中国家农业生物技术
联合国组织中,粮农组织一直是领头
机构。
Aussi, l'utilisation efficace de la biotechnologie présuppose-t-elle de renforcer intégralement les moyens du système national de recherche agricole et de diffusion technologique.
因此,成功利用生物技术先决条件是在农业研究和技术传播
国家体制中进行广泛
能力建设。
Les techniques agricoles mises au point dans des régions aux climats et aux écosystèmes différents n'ont pas donné de bons résultats en Afrique.
在其它气候区域和生态区域所开发农业技术,未能很好地转让到非洲。
Pour devenir un centre régional utile et efficace, l'ONUCGMAP devrait renforcer ses compétences de base en matière de génie et de technologie agricoles.
为了成为一个有用且有效区域中心,农机中心 应当加强其在农业工程与技术方面
核心专业能力。
Israël, en tant que pôle d'excellence dans les technologies relatives à l'agriculture et à l'eau, continuera d'encourager la mise en œuvre de cette initiative.
以色列是农业和用水技术出色
中心,将继续推动执行这项倡议。
La FAO a en outre apporté un soutien technique en matière de transformation agroalimentaire en mettant un consultant à la disposition du Gouvernement malgache.
粮农组织还向马达加斯加政府提供了一名顾问,提供农业加工技术方面支助。
La monoculture, dans laquelle une seule culture occupe une parcelle de terrain, est une technique agricole relativement récente, a fait observer Mme Mt. Pleasant.
Mt.Pleasant女士指出,单一品种种植,即在一片土地上只种植一个农作物品种是较新农业技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。