Ils s'intéressent aux moyens de développer les infrastructures scientifiques dans la région afin de mieux parvenir aux objectifs de développement durable indiqués ci-après.
我寻求在本区域内发展科学基础设施的方法,以加强我
下列可持续发展目标的能力。
Ils s'intéressent aux moyens de développer les infrastructures scientifiques dans la région afin de mieux parvenir aux objectifs de développement durable indiqués ci-après.
我寻求在本区域内发展科学基础设施的方法,以加强我
下列可持续发展目标的能力。
En ce qui concernait la troisième question, un certain nombre de formules complémentaires permettant de renforcer la base scientifique du PNUE dans le cadre du mandat du Programme ont été recensées qui répondent aux questions 1 et 2 plus haut.
关于议题3,确定了在环境署任务范围内加强环境署科学基础的一些相互支持选择,作为对上议题1和2项下各项结论的反应。
Ce document a également rappelé que l'Assemblée générale des Nations Unies avait demandé aux États et aux institutions internationales compétentes de tous niveaux de trouver d'urgence le moyen d'intégrer et d'améliorer, selon une approche scientifique et selon le principe de précaution énoncé dans la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement (Principe 15), la gestion des risques auxquels est vulnérable la biodiversité marine, dans le cadre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et conformément au droit international et aux principes d'une gestion intégrée et respectueuse de l'écosystème.
该文件还回顾指出,联国大会呼吁各国和各级有关国际组织迅速考虑如何根据国际法和
态系统管理原则,在《联
国海洋法公约》的框架内,在科学基础上整
和改进脆弱海洋
物多样性所面临风险的管理,包括按照《关于环境与发展的里约宣言》原则15的规定谨慎行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。