Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父母也可享受相同的权利。
Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父母也可享受相同的权利。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.
此外一些女孩和年轻妇女不得不寄钱供养父母。
La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.
接受教养的青少年被安置在其养父母的家中。
Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.
如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长。
Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.
养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。
À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.
在这方面,儿童基会正在考虑养父母的模式,将需要3 000人左右。
On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.
会上还谈到25%的土著儿童仍被安置给非土著养父母。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。
Cette disposition n'est applicable que si le conjoint du parent adoptif n'est pas le parent naturel de l'enfant.
享受此假的件
养父或养母的配偶不
该儿童的(亲生)父、母。
Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.
但,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。
Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.
继父母和养父母可以申请成为孩子的保护人,从而试图与他或她建立法律关系。
Les parents adoptifs ont droit aux avantages prévus par la loi, ce qui a permis d'alléger la procédure d'adoption.
目前养父养母有权领取父母津贴,其结果之一
使复杂的认养过程变得更加容易。
Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.
现行的享有16周带薪孕期和产期假的权利将扩到养父母,他们也可享有同等的正式权利。
La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).
圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。
S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.
与此同时,也为收养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类活动。
Pendant le congé d'adoption, le parent adoptif a droit à des indemnités de salaires conformément au régime de l'assurance maladie.
在领养假期间,养父或养母有权根据健康保险例得到工资补偿。
L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.
先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不随其养父的姓。
En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.
关于领养,在领养子女住进养父母家庭之后,可请长达48周的假期。
Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.
另一项款规定向不论生身父母还
养父母的所有父母都提供最
10周的育儿补助
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。