Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分一
口
5岁以下
儿童。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分一
口
5岁以下
儿童。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士,
什么妇女充任高层外事服务职位
数低于总
数
六分
一。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦伤亡
六分
一多。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们遗产使我们对近乎地球表面
六分
一拥有主权。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三分
一(即总额
六分
一)由联合国承担。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其口占世界
口六分
一
印度正在经历迅速
经济增长。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有计算,全世界五分
四
政治危机影响到世界六分
一最贫困
口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三分
一(即总额
六分
一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇另一个重要特点是,只有六分
一
收款
是通过正式
银行系统获得这些资金
。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界口中有六分
一
有大量财富,而另有六分
一
每天在与疾病和饥饿抗争。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金额恰恰相等于发达国家每年农业补贴总额六分
一,相当于全球军事预算开支
7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分一
印度女孩在13岁至19岁
间开始怀孕,只有不到10%
已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡数达到了令
忧虑
数目,而且约有六分
一
口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认,迄今
止,
今年提供
援助只占所要求
六分
一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地70%,约占世界土地面积
四分
一,并影响到大约六分
一
世界
口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例三分
一,占妇女患有
所有新癌症
五分
一,并且几乎占使妇女死亡
癌症
六分
一。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分一
口仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在
生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值六分
一,也大体处在12%至100%
范围
内。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半是由于不适应工作环境离开
,而有六分
一
则是由于控诉而遭到解雇。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种
卷,结果得到了不到六分
一
沿海缔约国
不多
答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。