La mer brille au soleil.
大海在太阳照耀下波光
。
La mer brille au soleil.
大海在太阳照耀下波光
。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整个大厅只成了厚颜、
戏胡闹
一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光
,个个脸孔丑态百出,人人装腔作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
都拉斯以这本金光
和平书籍向联合国致敬,这本书包含了我们最伟大
抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金光和平
书籍具有象征性和独创性,它由青年男女们以爱护
双手带到
都拉斯
城市、村庄和村落,供人们签署,以使这个世界和历史能看到反映我国最有代表性
各个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。