La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.
直接光的情况也
明显。
La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.
直接光的情况也
明显。
Dans le compartiment aquatique, l'endosulfan résiste à l'hydrolyse.
在水生环境中,硫丹易发生光
。
Le chlordécone n'est pas directement photodégradable dans l'atmosphère.
预计开蓬会在
气中直接发生光
。
La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.
全氟辛烷磺酸的间接光半衰期估计超
3.7年。
Les études menées sur l'hydrolyse et la photolyse du bêta-HCH sont très peu nombreuses.
有关乙型六氯环己烷水和光
的调查资料非常有限。
Cette substance n'est ni hydrolysable, ni biodégradable dans l'environnement.
此种物质能在环境中发生水
或生物
,而且直接的光
作用也十分有限。
Aucune preuve d'une photolyse directe ou indirecte n'a été observée dans l'une ou l'autre des conditions testées.
任条件测试中均没有发现明显的直接或间接光
现象。
Les processus de dégradation abiotique ne jouent pas un rôle important dans le devenir écologique du bêta-HCH.
在环境中,非生物程对乙型六氯环己烷转归性的作用
。 因此,光
和水
的作用
明显。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光作用研究。
D'un autre côté, les taux ainsi que l'ampleur des réactions photolytiques de PBB dans l'environnement n'ont pas été calculés avec précision.
另一方面,多溴联苯在环境中光反应的速率和程度一直没有详细测定。
La photolyse directe de l'hexachlorocyclohexane dans l'atmosphère ne constitue probablement pas un processus important du devenir de la substance chimique dans l'environnement.
人们认为,在空气中直接光并
是六氯环己烷从环境中消失的重要手段。
Puisqu'il ne contient pas de chromophores qui absorbent cette dernière, une photolyse directe dans l'air, dans l'eau ou dans le sol est peu probable.
由于林丹并含有能吸收光的发色团,无论是在空气中或在水中、土壤中都
会发生直接的光
。
Même dans les cas où la possibilité d'une photolyse indirecte en présence d'un agent sensibilisateur existe, on ne possède aucune preuve manifeste d'une photodégradation de la substance.
即使是加入一种致光敏物质,能发生间接的光
,也没有任
关于林丹光
作用的明显证据。
Le SPFO est extrêmement persistant. Il n'a montré aucune dégradation dans les tests d'hydrolyse, de photolyse ou de biodégradation dans toutes les conditions environnementales testées.
全氟辛烷磺酸具有很强的持久性,在任水
、光
和生物
环境条件下进行测试都没有出现
情况。
En général, la photolyse n'est pas censée être un facteur important dans le devenir écologique du bêta-HCH puisque celui-ci n'absorbe pas les rayons lumineux de longueur d'onde supérieure à 290 nm.
一般来说,光对于乙型六氯环己烷的环境转归性作用
,因为没有发生光吸收
于290 nm的情况。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光作用并
是六氯环己烷从环境中消失的重要手段,但是,通
与光化学作用生成的羟基反应,它有
能会在空气中
。
Les seuls facteurs de dégradation manifestes, identifiés à ce jour, sont la photolyse, le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et qui produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité plus élevée et un potentiel de bioaccumulation.
迄今鉴定的为数多的相关
路径就是通
光
作用、厌氧
和生物群的新陈代谢作用所促成的脱溴
程,但是
能产生或许毒性和生物累积潜力更
的其他溴化二苯醚。
Les seuls facteurs de dégradation pertinents identifiés à ce jour sont la photolyse ainsi que le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité et un potentiel de bioaccumulation plus élevés.
迄今鉴定的为数多的相关
路径就是通
光
作用、厌氧
和生物群的新陈代谢作用所促成的脱溴
程,但是
能产生或许毒性和生物累积潜力更
的其他溴化二苯醚。
La dégradation par hydrolyse et photolyse dont il fait l'objet est considérée peu importante et il aurait, selon les sources disponibles, des demi-vies de 2,3 jours, de 3 à 300 jours, et pouvant aller jusqu'à 2 ou 3 ans, respectivement, dans l'air, dans l'eau et dans le sol.
水和光
都
被认为是重要的
途径,据报告,其在空气、水和土壤中的半衰期分别为2.3天,3-300天和2至3年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。