Jeux devinettes apparaît dans la dynastie de Song du Sud.
“猜灯谜”又叫“打灯谜”是元宵节后增
一项活动,出现在宋朝。
历正月十五日夜晚) la nuit du 15 de la première lune du calendrier lunaire (la fête des lanternes)

形
品) boulettes de riz glutineux farcies qu'on mange à la fête des lanternes (pour la fête des lanternes)Jeux devinettes apparaît dans la dynastie de Song du Sud.
“猜灯谜”又叫“打灯谜”是元宵节后增
一项活动,出现在宋朝。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要
活动之一。
C'est en effet lors de cette soirée de pleine lune qu'a lieu la fête des lanternes.
正是这一晚
满月开始了元宵节。
Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.
汤圆(一种用糯米制作
形夹心糕点)也是元宵佳节必不可少

。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
历正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是
历
元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。