Tu ne peux pas arreter maintenant!
不能现在就停
吗?
Tu ne peux pas arreter maintenant!
不能现在就停
吗?
Le bus s'arrête au feu rouge.
公共在红灯前停
。
La voiture s'est arrêtée au feu rouge.
见到红灯停
了。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
子靠26号门口停
。
La première halte et le premier passage de bac.
第一次停,等待渡轮。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演者停
来回答问题。
Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.
工人停来吃点零食休息一
。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停休息的
候别忘了别人还在奔跑。
Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.
这个味道让停了她游荡的脚步。
Arrête ou je te donne une calotte .
停来,否则我给
一巴掌。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停来,小声地交换了一
意见。
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
是
不能现在就停
吗?
On est pas entré dans le musée, seulement arreté pour prendre quelques photos.
我们并没有进入卢浮宫,只是停来照了些相片。
Arrête, faut pas lui faire peur... Il est même pas encore arrivée en France !
停来,别吓他...他甚至还没有到法国!
La voiture s'immobilise au feu rouge.
在红灯
停
。
L'avion s'arrête en bout de piste.
飞机在跑道的一端停。
La voiture stoppe au feu rouge.
子遇到红灯停
来。
Oh ! Attend ! Qu’est-ce que tu joues, arrête-toi ! Vient ici !
阿!等!
玩什么呢,停
来!过来这里!
Le bus stoppe au feu rouge.
公共在红灯前停
。
La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.
领头停
以后,射击停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。