On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.
我们不能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场战。
On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.
我们不能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场战。
La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.
今后战发展
各种计划和理论很可能导致有更多
国家拥有
武器库,从而能够在新
术水平开始军备竞赛。
Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.
鉴于战
作用日增以及
战
各种手段,现在正在对国家
权
威胁
传统定义、遵守国际法
原则与规范、经济竞争
性质以及各别国家在国际事务中作用
问题进行更加认真
审视。
Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.
应鼓励在联合国进一步增强对安全问题
认识,办法或许可以是通过讨论有关
战
可能规则和条例,并发布有关
安全威胁和漏洞
年度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。