Ce terme désigne également une banque ou une autre personne qui confirme l'engagement (“confirmateur”).
本术语包括保兑独立担保的银
或其他人(“保兑人”)。
Ce terme désigne également une banque ou une autre personne qui confirme l'engagement (“confirmateur”).
本术语包括保兑独立担保的银
或其他人(“保兑人”)。
Plus de 70 banques confirmatrices (principalement des banques d'Europe occidentale) se sont associées au Programme.
已有70多家保兑银
(多数为西欧银
)加入该方案。
Il désigne également une banque ou une autre personne qui confirme une lettre de crédit (“confirmateur”) ou qui émet une contre-garantie.
本术语包括出具信
保兑书的银
或其他人(“保兑人”)或出具反担保书的银
或其他人。
De même, la garantie accordée par la banque égyptienne à une banque confirmatrice porte sur des lettres de crédit émises en vue de l'expédition de biens.
同样,埃及银
为一家保兑银

的担保是与为
发货开具的信

挂钩的。
La banque confirmatrice examine le connaissement, le juge conforme, crédite le compte du vendeur et désigne la banque qui a émis le crédit documentaire comme nouveau titulaire gagiste.
保兑银
检查Bolero
单,认为
单无问题,贷记卖主的帐户并指定开立跟单信
的银
作为新的接受抵押的持单人。
La lettre de crédit, qui finançait l'achat de biens par une entreprise d'État iraquienne, prévoyait que la Banque centrale iraquienne rembourse la banque confirmatrice 540 jours après la date d'expédition des marchandises par l'exportateur.
信
为一家伊拉克国有企业购置物资
资金,规定伊拉克中央银
在出口商发货日期后540天偿付保兑银
的贷款。
Le vendeur envoie un message au registre désignant la banque qui confirme le crédit documentaire comme titulaire gagiste du connaissement et envoie les documents requis par le biais d'un message Bolero signé numériquement.
卖方向登记处发送电文,指定跟单信
的保兑银
作为接受Bolero
单抵押的持单人,并通过经数字签字的Bolero电文接着发送必要的单据。
Une autre banque requérante, ayant son siège en Égypte, a participé à un consortium ayant mis des fonds à la disposition d'une banque qui avait confirmé une lettre de crédit émise par la Banque centrale iraquienne.
另一索赔银
设在埃及,参加
辛迪加贷款,向为伊拉克中央银
签发的信
保兑的一家银


资金。
En réponse à une question, il a été indiqué que la référence à un “arrangement contractuel ou autre différent du contrat de transport” au projet d'alinéa d), était destinée à protéger tous les porteurs de bonne foi de documents négociables.
在针对某个问题作出答复时,有人指出,第49 (d) 条草案之所以
及“运输合同以外的合同或其他安排”,是为
对可转让单
的所有善意持单人
保护,并进一步说明,在银
进
信
交易的情况下,第49(d)条草案
的保护范围将有所扩大,不仅适
于银
已经保兑信
因而有义务购买可转让单
的情形,而且适
于中介银
只是被指定因而尚未承担此种义务的情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。