Parmi ces liens, l'un des plus solides est celui des envois de fonds.
最强有力联系之一
。
Parmi ces liens, l'un des plus solides est celui des envois de fonds.
最强有力联系之一
。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前相对稳定,甚至
反周期性
。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓社会
。
L'envoi de fonds est devenu un nouvelle source de financement du développement des PMA.
成为最不发达国家发展筹
新来源。
Tout d'abord, une part importante de ces fonds est transférée par des voies non officielles.
首先,大部分通过非正式渠道转移
。
Faciliter les envois de fonds pourrait également s'avérer payant.
促进流动
另一个可能带来很高受益
行动。
Les constatations concernant l'incidence des envois de fonds sur l'inégalité des revenus sont moins probantes.
至于对收入不平衡
影响,其结论还不那么肯定。
Leur augmentation constante et leur stabilité les distinguent des autres flux financiers privés.
与其他私流动不同
,
可保持持续增长和稳定。
Coonen (Western Union, France); et M. Manuel Orozco (Inter-American Dialogue, États-Unis).
他们对定义
:
居国外
工
回各自原籍国
款项。
Pour plusieurs petites économies, les transferts de fonds représentent plus de 20 % de leur PIB.
对几个小经济体来说,
占国内总产值
20%以上。
Les bureaux de change et les agences de paiement sont-ils également soumis à des audits réguliers?
外局和
机构
否也经常接受审计?
Le volume des investissements étrangers directs a doublé, de même que celui des transferts de fonds.
外国直接投增加了一倍,
也翻了一番。
Des travaux devraient également être menés à l'avenir sur les migrations et les rapatriements de salaires.
与会者呼吁今后应就移民和问题开展工作。
Ils correspondent à la partie des salaires qui est transférée aux familles, principalement à des fins de consommation.
给家里
所得工
,主要用于消费。
Les envois de fonds depuis l'étranger constituent un courant de ressources croissant augmentation vers les pays en développement.
形成了不断流入发展中国家
源。
Les effets des envois de fonds sur la croissance économique à long terme sont encore difficiles à déterminer.
对长期经济增长
作用还不很明确。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香草出口以及
。
Les rapatriements de salaires, le tourisme et la bauxite représentent plus de 85 % de l'apport en devises.
、旅游和铝土矿占外
收入来源
85%以上。
Dans d'autres cas, les envois de fonds vont à des ménages pauvres et réduisent donc les inégalités.
另一些研究则认为,流向较为贫穷
家庭,缩小了收入差距。
La croissance est toujours tributaire de l'aide étrangère, des envois de fonds de l'extérieur et des dépenses publiques.
增长仍然主要由外国援助、国外
和公共花费拉动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。