L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提出了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使馆
习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
们把领事馆升
大使馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其使馆附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力大使馆可以进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师提出援助请求做出答
。
L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.
有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇
任何情况。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关押房间去探访
。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公安部由安娜·丽亚·塞梅尼奥律师主持
第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别驻非洲各国
大使馆都支持打击这一做法
国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议有来自海事组织、国家机构和外国使馆
代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。