Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干使他合担任这个
。
Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干使他合担任这个
。
Mais nous croyons que notre expérience et notre engagement nous permettent de relever ces défis.
是我们认为我们的经历和我们的承诺使我们
合于奋起迎接这项挑战。
La coopération internationale devrait être axée sur l'adaptation des techniques aux particularités locales.
国际合作可以将重点放在改造技术,使之合当地条件。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐心协力,使一个合
长的世界成为现实。
Compléter et améliorer les règlements et politiques, et socialiser l'enseignement préscolaire.
补充、完善规章制度和政策,使学前教育合社会需要。
C'est un bon exemple de la modernisation des documents de l'ONU.
这是使联合国文件合现代需要的范例。
Ensemble, nous pouvons faire de ce monde un monde digne des enfants.
我们能够共同使这一世界合
存。
J'invite mes collègues politiques à s'unir pour bâtir un monde digne des enfants.
我呼吁我的政治同事们联手使我们的世界合
。
Nous disposons des techniques nécessaires pour faire en sorte que le monde soit digne des enfants.
我们拥有各种技术,可以使世界成为合
长的地方。
De par son universalité, l'Organisation des Nations Unies est l'instance la mieux placée pour adopter une telle approche.
联合国的普遍性使其合采取这样的办法。
Nous devons ici, à l'Assemblée, envoyer un message fort pour qu'un monde digne des enfants devienne réalité.
我们大会必须发出一个强有力的使合
长的世界成为现实的信息。
Les débris menacent de dégrader un milieu spatial déjà fragile et peuvent rendre l'espace impropre aux entreprises humaines.
碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能使空间变得不合人类活动。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。
En fait, elle doit nous permettre d'agir de façon adéquate et en tenant compte des spécificités de chaque situation.
它应使我们能够采取合于每一种情况的具体特点的行动。
Le monde ne sera jamais un lieu idéal, mais nous pouvons le rendre plus vivable, plus sûr et plus stable.
永远不会有一个完全理想的世界,却可以使它更
合于居住,更加安全,更加稳定。
C'est pourquoi il sera essentiel d'avoir un chef de file, si nous voulons réagir en proportion de l'ampleur du défi.
若要使我们的对策合挑战的规模,领导作用至关重要。
Un plan était en cours d'élaboration pour adapter le Code aux conditions locales et le traduire dans les langues nationales.
已起草一项使《守则》合当地情况并将其翻译成本国各种语文的计划。
Plusieurs projets de l'OIBT prévoient l'adaptation aux conditions nationales des critères et indicateurs de l'OIBT et l'expérimentation de leur application.
国际热带木材组织的几个项目涉及调整国际热带木材组织的标准和指标,使它们合本国情况,以及试验其应用情况。
Avec votre expérience des affaires internationales et votre connaissance personnelle de l'Organisation, vous êtes particulièrement apte à occuper ce poste important.
你在国际事方面的经验和你对本组织的亲身了解使你特别
合担任这一重要
。
Certains pays ont néanmoins commencé à promouvoir l'internationalisation des PME en adaptant leurs politiques et leurs réglementations aux besoins des petites entreprises.
然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地合于小型企业来促进中小企业的国际化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。