Aucune disposition de la présente Convention ne doit être interprétée comme faisant obligation à l'État Partie requis d'extrader s'il a de sérieuses raisons de penser que la demande a été présentée aux fins de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son origine ethnique ou de ses opinions politiques, ou que donner suite à cette demande causerait un préjudice à cette personne pour l'une quelconque de ces raisons.
如果被缔约
有充分理由认为提出该
是为了以某人的性别、种族、宗教、
籍、族裔或
点为由对其进行起诉或处罚,或按该
行事将使该人的地位因
述任一原因而受到损害,则不得对本公约的任何条款作规定了被
的引渡义务的解释。