Son frère l'a lancé dans la pub.
他哥哥他
从事广告工作。
Son frère l'a lancé dans la pub.
他哥哥他
从事广告工作。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已机器的运转失灵。
À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.
在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,其
运作。
Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.
我们必须进安全以人类为重,而不是
努力
全球化充满军事色彩。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将施工尽早
。
Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.
我国其尽早
运作。
Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.
这是个重要的结束了结行
,它将
我们能
建设我们的未来。
Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.
最好是在就
非政府组织参与其中。
Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.
要设立分庭并其
运作还要做很多工作。
Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系从就
人们对非洲的命运产生乐观。
Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.
此外,政府还需要海关
履行职务。
Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.
可靠的基础结构我们能够
建造另
个核电站,即杰什马二号核电厂。
Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.
迫切需要共同并早日采取行国际刑事法院
运作。
Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.
必须尽快西非办事处
发挥职能。
Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.
或许到那时我们将感到我们已经我们的“挽救赞歌”变为现实。
On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.
修复项目已经领土的首府罗德城得到改善。
Jusqu'à présent, 12 pays ont ratifié le Protocole, sur les 15 exigés pour rendre le Conseil opérationnel.
迄今为止,在为理事会能够
工作所需要的15个国家中,已有12个国家批准了议定书。
Il faudrait maintenant achever et appliquer ces directives pour permettre aux organes conventionnels d'opérer comme un seul système.
为了条约机构能够
作为
个统
的系统行
职能,应该敲定和执行这些准则。
Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.
我们特别感谢西班牙政府为伊美合作秘书处提供协助,其能够
活
。
De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.
减少武器生产并认真军火工业转产也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。