Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.
你问
很尴尬,
不知道怎么回答好。
Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.
你问
很尴尬,
不知道怎么回答好。
Votre question me gêne.
您问
我很尴尬。
Le fait que Radovan Stankovic, inculpé de crimes de guerre, reste en fuite et très probablement en Serbie, est très gênant pour la région.
被定罪战犯拉多万·斯坦科维奇仍然在逃,很可能在塞尔维亚,仍
该区域尴尬不安。
Le Conseil montera des opérations de maintien de la paix vouées inévitablement à l'échec s'il persiste dans cette direction qui ne ménage aucune sortie sans embarras.
如果沿着这条路走下去,安理会就将维和行动掉进不可避免
陷井,
撤离尴尬不堪。
L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.
这两个词
结合
个人
尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像
头大象会打碎很多易碎
瓷器。
Le classement du Gabon parmi les pays à revenu moyen le place dans une position particulièrement difficile parce qu'il ne bénéficie plus des facilités accordées aux autres pays en développement et consacre 40% de ses ressources budgétaires à rembourser ses dettes.
加蓬被归类为中等收入国家事实
它陷于非常尴尬
境地,因为它无法再从给予其
发展中国家
基金中获益,同时还要将其预算资
40%
于偿付债务。
Illustration 10-10: Lorsqu'une victime découvre la fraude, le fraudeur peut la menacer de la déshonorer publiquement en exposant sa participation au stratagème, ou la tromper en invoquant une série de difficultés fictives, ou encore proposer la possibilité de nouveaux montages encore plus lucratifs. Il s'agit là de tactiques couramment employées pour retarder ou empêcher la dénonciation des activités.
说明10-10:旦受害人发现欺诈,欺诈者会通过揭露其参与欺诈做法,威胁受害人
其陷于公共尴尬,或将受害人与
系列虚构
困难联系在
起,或提出新欺诈做法
可能性,而这些做法甚至会有更高
收益,所有常见
策略都会被
来延迟或阻止活动
暴露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。