Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风离航向。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风离航向。
Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.
任何东西都不应我们
离这一目标。
Bien sûr, il y aura des événements qui risqueront de le faire dérailler.
当然,将会发生能
我们
离航向的事件。
Aucune urgence ne doit nous faire perdre de vue l'objectif du désarmement pacifique de l'Iraq.
任何紧迫感都不应我们
离以和平手段解除伊拉克武装的目标。
Il en a fait son objectif le plus noble et personne ne pouvait l'en détourner.
他将这场斗争作为他最崇高的目标,任何人都不能
他
离这个目标。
Les conditions météorologiques peuvent aussi accroître le risque que les munitions n'atteignent pas la cible prévue.
天气条件也能
弹药
离预定目标的
能性增加。
Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.
不幸的是,财政和内部管理问题注意
离了执行。
Toutefois, ces efforts ont parfois été torpillés par les intérêts politiques de certains États Membres.
不过,某些成员国的政治利益有时会那些
离轨道。
À l'heure actuelle, l'accent est mis dans l'affectation des ressources sur la sécurité au détriment du développement durable.
目前对安全的强调资源
离了
持续发展议程。
Dans le même temps, la crise actuelle ne devrait pas nous détourner de la nécessité d'atteindre les OMD.
与此同时,当前的危不应
我们
离要实现千年发展目标的轨道。
Il déplore toutefois que certains cherchent à détourner la Commission de sa mission et compromettent la recherche d'un consensus.
但他感到遗憾的是,某些成员国委员会
离工作方向,损害谋求共识的
。
Cependant, il est essentiel que la communauté internationale continue d'accompagner le processus de transition pour en assurer la bonne marche.
然而,国际社会对过渡进程的继续支持,仍然是之不
离正轨的关键。
L'attention que nous portons aux crises régionales ne saurait nous détourner de la responsabilité que nous devons également assumer face aux défis mondiaux.
我们对区域危的注意绝不能
我们
离必须在面对全球挑战中所承担的责任。
À notre avis, le fait de s'efforcer de former une importante force presque paramilitaire semble nous écarter de la poursuite de cet objectif.
集中于培训一支准军事部队我们惊感
离了这一目标。
De longues négociations peuvent également avoir pour effet de retarder l'adoption de mesures concrètes de conservation et de gestion en application de l'Accord.
漫长的谈判也会注意
离根据《协定》采取切实的养护和管理措施的工作。
Des jalons réalistes sont nécessaires pour maintenir la politique sur la bonne voie et faire en sorte que les objectifs finals soient bien atteints.
指标要现实,这样才能政策议程不
离轨道,确保实现最终目标。
Ailleurs, toutefois, nous sommes encore loin de constater la même tendance et nous nous en éloignons encore chaque fois qu'apparaît une nouvelle puissance nucléaire.
但是,其他地方还远远没有跟上同样的趋势,每出现一个核武器国家,都我们更加
离这种趋势。
Parallèlement, M. Steiner a souligné le fait que ces débats ne devaient pas détourner l'attention de l'Assemblée des nombreuses questions urgentes qui relèvent effectivement de sa compétence.
同时,施泰纳先生强调这些讨论不应当议会
离对它所负责的很多紧迫问题的集中注意。
Outre la CEDEAO, l'Union africaine et l'Organisation internationale de la francophonie participent également aux efforts entrepris pour maintenir le processus de paix sur la bonne voie.
除西非经共体外,非洲联盟和法语国家国际组织也在不断和平进程不
离轨道。
Nous pensons que le Conseil de sécurité ne doit pas prendre une mesure qui détournera les parties des efforts requis pour améliorer une situation déjà extrêmement tendue.
我们认为,安全理事会不应采取各方
离有必要改善已经极为紧张局势之
的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。