Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.
你只要买票,余下的事情,都由运输公司帮你代劳了。
Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.
你只要买票,余下的事情,都由运输公司帮你代劳了。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
留余下的非战略核武器的目的基本上是政治性的。
Il apparaît évident que les 48 % restants des terres sont passés aux maris.
看来很清楚,余下48%的土地落到了丈夫的名下。
Autrement dit, 87 % de ces terres sont enregistrées au nom du mari uniquement.
这还意味着87%即这种土地的余下部分,是只以丈夫的名义登记的。
Un bilan serait alors réalisé pour évaluer la situation par rapport aux principaux objectifs fixés.
将参照余下的核心基准评估人员的缩编。
Or, la charge de travail est encore considérable, et on peut difficilement l'alourdir.
余下的工作量是实性的,难以将其加上。
Les entrées restantes, ainsi que les éléments courants, sont suivis en vue d'apurement.
正采取后续行动,结清余下的项目及当前的项目。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。
Lorsque cela ne concernait que certaines des pertes invoquées, les autres pertes ont été traitées.
撤消只涉及具体损失时,对余下的损失作了处理并予以报。
On trouvera dans ce rapport les constatations et les recommandations du Comité concernant les 603 réclamations restantes.
本报小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。
Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.
余下的70%利润由双方平等分享。
Toutefois, les derniers obstacles doivent être pris en compte et aplanis sans retard.
但是,必须确认和迅速解决余下来的各种障碍。
Les travaux se poursuivent aux trois autres postes situés à l'ouest du mur.
护堤以西余下的3个队部的工程正在进行中。
Nous allons procéder à l'élection des deux membres du Bureau restants.
我们将开始选举余下的两名主席团成员。
D'autres investissements seront nécessaires pour surmonter les problèmes restants.
但还需要更多的投资,以克服余下的挑战。
Des responsabilités résiduelles devraient être assumées par les organisations régionales.
余下的责任应该由各区域组织承担。
L'évocation de la responsabilité subsidiaire de l'État au paragraphe 5 pose également problème.
此外,第5段内对余下国家责任的暗示造成问题。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余下的9%同其他药物有关。
En outre, des mesures décisives s'imposent pour venir à bout des milices qui subsistent.
此外,必须采取果断行动处理余下的民兵问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。