Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把
理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。



。Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把
理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。
Caitlin pense qu'Ali Simpson (la sœur de Cody) et sont frère formeraient un beau couple.
凯特琳觉得阿力·辛普森(科迪的妹妹)和她的兄弟俨然是一对很般配的
。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码

品。
La quatrième femme était mon grand amour.
第

人是我的灵魂
。
Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!
忠心希望能于国内外人士成为商业
!
MP4, un partenaire numérique, disque dur mobile box numérique, des ensembles de produits en silicone.
MP4,数码
,移动硬盘盒,数码
品硅胶套。
Placer les paumes de vos deux mains tout près des paumes de votre partenaire.
把你两
手的手掌放在你的
的两
手掌附近。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离婚理由居然是

觉打鼾!”
Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.
从此以后,情书中的精神
们就被称为“Valentin”。
La Société est une production professionnelle de disque dur mobile boîte, un partenaire numérique fabricants.
本公司是一家专业生
移动硬盘盒,数码
的生
厂家。
Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.
唉,如果真的想得灵魂的
,千万不能用找的。
La situation des partenaires est restée inchangée depuis le dernier rapport.
自上次报告提交以来,
的地位没有改变。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注册
关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册
关系。
Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.
自推出同性婚姻以来,事实证明这种婚姻比注册
关系更为普遍。
La même règle s'applique aux pactes domestiques.
这些规则同样适用于注册
关系。
Dans 40 % des cas environ, la femme disait avoir eu de multiples partenaires.
在大约40%的艾滋病病例中,妇
报告有多
性
。
À l'ONU, les frais de voyage des concubins sont remboursables dans certains cas.
在联合国,同居
旅行应享待遇只在某些情况予以支付。
Normalement, le titre de propriété est au nom du mari ou du partenaire.
权契约上往往写着其丈夫或同居
的名字。
L'introduction d'un nouveau concept de « partenariat domestique » soulève de nombreuses questions d'interprétation.
使用新概念,即“家庭
关系”,引起了许多解释问题。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的人多达50%,多表示施虐者是其亲密的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。