Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
统计部门
计有500万名难民。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
统计部门
计有500万名难民。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由计的(工程)细节推断得出。
Les experts estiment cet appartement de sa valeur.
专们
计这套房子的价格。
L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".
中发言人指出,
际能源组织的
计“可以用作参考,但并不是很可靠。”
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐的计划计您是首创。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还难以计。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们计的来的早,我
计将在2010年中期,摆脱经济危机。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
并没有充分
计到危险。 -- 所以把指头切了。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是守门员敢守射门,
计以后这人就没消息了。
Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
计这件商品的价值。
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大约计一下这两个站之间的距离。
Maître Zhang serait le 1er chinois à visiter ce beau monument.
计张老师是第一个看到这些文物的中
人。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己的能力做一个正确计。
Le montant de cette verre s'estime plus d'un million de dollars.
这个杯子计总价超
一百万。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息证实了早些时候计的趋势。
Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.
如果你计一下费用, 你就会看到为数相当可观。
La KPA a dit que les devis des réparations des 15 bâtiments s'élevaient à KWD 1 922 690.
KPA说,这15座建筑物修缮的计费用为1,922,690科威特第纳尔。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方庭在交换礼物方面的贡献
计相同。
En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.
的确,计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还计了与采用缓解措施有关的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。