Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估将涉及有关这4名逃犯
估
。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估将涉及有关这4名逃犯
估
。
Le coût du projet est estimé à environ 200 millions de dollars des États-Unis.
目
费用估
近2亿
元。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估这
研究将持续一年。
Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.
划
总费用估
为1.843亿
元。
Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.
这些选费用估
为2.304亿
元。
Les frais supplémentaires consécutifs sont évalués à 200 000 dollars par an.
此后每年增加成本估200 000
元。
Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.
这与每年诊断估病例相应。
Cette décision correspond à une dépense d'environ 8 millions de dollars par an.
由此造成开支估
每年800万
元。
Les fonds requis pour la reconstruction sont évalués à 1,8 milliard de dollars.
据估,重建将需要18亿
元。
Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations.
实际结果可能与这些估不同。
Le coût opérationnel en est estimé à 3,5 millions de ringgit par an.
运作费用估每年为350万林吉特。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估减少
影响。
D'après cette étude, le taux de chômage était estimé à 34,5 %.
根据调查,失业率估
为34.5%。
On estime que cette augmentation coûterait 240 300 dollars de plus.
此增加估
需要额外经费240 300
元。
La Mission a estimé que Mindjevan comptait entre 170 et 300 habitants.
实况调查团估明吉万有170至300名居民。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
估含10%
延迟部署因
。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
估含20%
延迟部署因
。
Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.
执行理事会将拟订估渗漏情况
准则。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估之间
巨大差额是因为
估
是假设
字,而且是基于不断变化
因素。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估将来多少被起诉者会认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。