Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.
这些员在
假
同时却不知道在明年1月等待他们
将是什么。
Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.
这些员在
假
同时却不知道在明年1月等待他们
将是什么。
Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.
薪族每年享有5个星期
假。
« Dimanche, nous irons au parc Eurodisney.»
总来讲,大家会利用
假
时间去
园。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多事情脑子乱
不得了老大虽然
假了可是我
活没少100多页
ATCAApplicationDirection!
En général, on profite des jours de congés pour aller dans les parcs.
总来讲,大家会利用
假
时间去
园。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有3周
假期,是带薪
假
。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪假
资格要求视资金供应情况而定。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪假
协议无效。
Les registres indiquaient aussi un solde de 35 jours de congé annuel pour les experts.
上班记录显示给予这些研究员假日还余35天。
Le Gouvernement du Canada verse des prestations aux femmes qui prennent congé.
加拿大政府为离岗假
女
放货币津贴。
L'objectif fondamental du congé d'alternance est de favoriser les aptitudes professionnelles.
岗位轮流假
中心目
是助长
业能力。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类假一起使用。
Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.
全面关闭西岸和加沙地带.作为以色列定
假日
安全措施,以色列当局在报告期内数次全面关闭西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。
Ces dispositions couvrent également toutes les questions relatives aux congés.
这一部分还对与假有关
所有事项作了规定。
Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.
丹麦男性是在斯堪纳维亚男性中
假最少
。
Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.
由于家庭和其他原因假不带薪。
Cette disposition vise à neutraliser les incidences financières du congé.
这一条款旨在抵消假
负面经济影响。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因此,节余假情况有可能不准确。
Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.
领养子女女雇员享有同样
假权利。
Dans cinq missions, la gestion des congés doit être améliorée.
五个特派团假管理需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。