Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
佛我就是一颗不会破灭
泡泡。
两个姑娘
性格相
佛。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
佛我就是一颗不会破灭
泡泡。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个
界都
佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想
终点。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中
酒

裂声,
佛一阵淋漓
大笑。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
你在写作,隐隐约约
佛诗歌,你觉得难为情.
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在
种年纪,生命
朝气
佛跟心灵
坦诚难舍难分。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却
佛都有故事。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝
天空展现在那
佛微笑着
城市
空。
Les photos étalées sur la table semblent raconter une histoire du passé.
摊在桌
照片
佛讲述着过去
事。
A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.
就在那一瞬间,我
佛听见了全
界崩溃
声音。
Vous voilà donc "Seule au monde" avec votre téléphone devenu votre meilleur ami.



佛只剩你和你最好
朋友——电话了。
Gringoire fit un soubresaut, comme un homme dont on toucherait la plaie à vif.
格兰古瓦不由一震,
佛一个人被抠了一下新伤口。
Les organisations non gouvernementales ne peuvent pas se comporter comme si elles étaient des gouvernements.
非政府组织
行为不应造成一种印象,
佛它们是自成一体,不受约束。
Évitons l'impression que nous débattons de ce qu'il faut faire au sujet de l'Afghanistan.
我们大家都必须避免给人一种印象,
佛我们正在讨论如何处理阿富汗问题。
On aurait voulu que le système échoue qu'on ne s'y serait pas mieux pris.
看来,
佛制度从设计开始就注定要失败。
Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.
同样
,所有
山峰,一座接一座地都爆发了,
佛它们连续不断地被某个看不见
赛跑运动员触发一样。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火柴,
时她
佛站在一棵美丽
圣诞树旁。
Comme si tu étais toujours là.
佛你还在
里。
Regarde propre comme si la vie.
佛看着自己
一生。
Ces filins métalliques, semblables aux cordes d'un instrument, résonnaient comme si un archet eût provoqué leurs vibrations.
些钢索
佛是乐器
弦,被一张无形
弓拉着发出飕嗦振荡
响声。
Je ne sentais aucun besoin de société.Je jouissais même de mon isolement.Rome et mon âme me suffisaient.
我感觉
佛不再需要与外面
社会交际,好似身在
外,只要罗马在,我
心在,就足够。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。