Les membres sortants du Conseil de sécurité ne sont pas immédiatement rééligibles.
安全理事会任满的理事国不得即行连选。
Les membres sortants du Conseil de sécurité ne sont pas immédiatement rééligibles.
安全理事会任满的理事国不得即行连选。
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles.
根据议事规则第146条的规定,任满的理事国可即行连选。
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles.
根据议事规则第146条的规定,任满的理事国可即行连选。
L'article 144 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants ne sont pas immédiatement rééligibles.
根据议事规则第144条的规定,任满的理事国不得即行连选。
L'article 144 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants ne sont pas immédiatement rééligibles.
依议事规则第144条的规定,任满的理事国不得连选连任。
M. Larrabure achèvera le mandat de l'Ambassadeur Thomas.
拉腊武雷将任满托马斯大使的任期。
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Barboza et Wijewardane.
大会第六十二届会议须填补Barboza和Wijewardane
任满空出的席位。
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de Mme Bertrand-Muck, M. Gorita, M. Münch et M. Ouédraogo.
大会第五十九届会议将须填补贝特兰德-穆克夫人、戈里策、明希
和韦德拉奥
任满空出的席位。
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Congo, Ghana, Pérou, Qatar et Slovaquie.
大会第六十二届会议,大会须填补下列国家任满时空出的席位:刚、加纳、秘鲁、卡塔尔和斯洛伐克。
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Allemagne, Angola, Chili, Espagne et Pakistan.
大会第五十九届会议将须填补下列国家任满时空出的席位:安哥拉、智利、德国、巴基斯坦和西班牙。
Sans cette prorogation, les mandats des juges permanents seraient arrivés à terme au moment où la quasi-totalité de ceux-ci siègent dans des procès.
若非如此,这些法官将在几乎所有常任法官都忙于审判的时候任满。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Bouayad-Agha, M. Chowdhury, M. Morozov, M. Wang et M. Zahid.
大会第六十三届会议须填补Bouayad-Agha、Chowdhury
、Morozov
、王
和Zahid
任满空出的席位。
L'Assemblée a en outre décidé qu'un tiers des membres du Comité se retirerait chaque année et que les membres sortants pourraient être reconduits dans leurs fonctions.
大会还决定委员会每年应有三分之一成员任满,任满的成员可被再次任命。
L'Assemblée a décidé en outre qu'un tiers des membres du Comité se retireraient chaque année et que les membres sortants pourraient être reconduits dans leurs fonctions.
大会又决定委员会每年应有三分之一成员任满,任满的成员可被再次任命。
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, M. Kelapile, M. Neil, M. Tal et Mme Udo.
大会第六十四届会议将须填补Abraszewski、Kelapile
、Neil
、Tal
和Udo女士任满空出的席位。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Kendall, M. Khalevinskiy, Mme McLurg, M. Monthe et Mme Vasak.
大会第六十三届会议须填补Kendall、Khalevinski
、McLurg女士、Monthe
和Vasak夫人任满空出的席位。
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Elkhuizen, M. Callejas, M. Kramer, M. Saha, Mme Sun et M. Yamazaki.
大会第六十二届会议须填补Elkhuizen、Callejas
、Kramer
、Saha
、孙敏勤女士和Yamazaki
任满空出的席位。
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Akimoto, M. Al-Mansour, M. Dumitriu, M. Humenny, Mme Mapitse and Mme Spratt.
大会第六十四届会议须填补Akimoto、Al-Mansour
、Dumitriu
、Humenny
、Mapitse女士和Spratt女士任满空出的席位。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Afrique du Sud, Belgique, Indonésie, Italie et Panama.
大会第六十三届会议须填补下列国家任满时空出的席位:比利时、印度尼西亚、意大利、巴拿马和南非。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Logutov, M. Moon, M. Park, M. Sardinha Pinto, M. Thomma et M. Wu.
大会第六十三届会议须填补Logutov、Moon
、Park
、Sardinha Pinto
、Thomma
和吴
任满空出的席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。