Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们何时
学法语?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们何时
学法语?
Il n'a rien dit depuis son entrée.
进来
,他
一语不发。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
很
的时候
,他
很喜欢打篮球了。
Depuis quand es-tu là ?
你什么时候
在那儿的?
Dès le premier été, ils ont pris des vacances.
第一年夏天
,他们便度
了假。
Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.
那天
,巴黎
成为电影爱好者的乐园。
Dès que je suis née, je vis en guerre.
(出生的那天
,
生活在战争里。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
1970年
,大多
国家都负有外债。
Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.
当然,们
学
是朋友。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
明天
,
要开始锻炼肌肉,然后
也会和他们一样。
Il était dans l'armoire depuis le jour où il a gagné à cache-cache.
原来,一次玩躲猫猫
他
一直藏在大衣橱里。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
们拿到工资的第一天
,
与它结下了不解之缘。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
四岁
,格里高里•佩雷尔曼
隐居在他位于圣彼得堡的狭
公寓中。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
第一天晚
,封达纳
发觉这话是真的。
Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.
请原谅,昨天
,
的咽喉痛得很厉害.
L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.
意大利的Luca Olivieri 12 岁
开始专业自行车训练。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
他青少年
,
学习了诗歌与戏剧。
Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.
1999年
,丝巾一直外销欧洲。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
本月
,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
À partir de quand la chambre est disponible?
何时
房间可以住进?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。