A chaque jour suffit sa peine.
今有愁今
忧。
A chaque jour suffit sa peine.
今有愁今
忧。
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
今事今
毕。
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même.
今事今
毕。
Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
〈谚语〉今事今
毕。
Ce qui est fait n'est pas à faire.
〈谚语〉做的事不要推到以后去做。今
事今
毕。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今的执著,会造成明
的后悔。
Donc, je te demande, sera-ce aujourd’hui ?
所以我问你, 那天可就是今
吗?
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今相识就是朋友,明
合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.
首先让我们看
组和我们今
社会息息相关的统计数字。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今没有人可以感到不受影响。
La pauvreté est la cause première de la plupart des conflits d'aujourd'hui.
贫穷是今许多冲突的根源。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的时间就今
。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始于今。
À ce jour, 31 détenus attendent d'être jugés.
截至今,尚有31人
押候审。
Le Programme a jusqu'ici conservé son caractère universel.
时至今,这个方案不断普及。
À ce jour, on n'y a pu noter une évolution.
时至今,尚未发
有什么变化。
À ce jour, le Conseil n'a pas réexaminé cette question.
理事会截至今尚未着手处理这
问题。
Jusqu'à aujourd'hui, des gens y vivent dans des tentes.
时至今,人们仍住
帐篷里。
Le Conseil de sécurité ne tient pas compte de la réalité du monde d'aujourd'hui.
安全理事会不体
今
世界的
实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。