L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两交叉处。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两交叉处。
Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?
这位手臂交叉女士在干什么?
Beauté des paysages et pratique la circulation, 319 et 320 et la route nationale traverser.
风景秀丽,交通方便,319和320国道交叉过。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款额度非常有限。
On n'a pas fait une place particulière aux questions transsectorielles dans le projet de texte.
案文草案中没有突出交叉问。
Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.
性别问个领域
交叉主
。
L'action se situe au point d'intersection entre la gestion et l'encadrement.
管理和领导交叉点
行动。
Au contraire, ils se recoupent et se renforcent mutuellement.
相反,它们相互交叉,相互加强。
La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.
过去大河纵横交叉地区现在遭到干旱。
Par ailleurs, il y a souvent des chevauchements.
另外,还往往出现相互交叉现象。
Trois sociétés sont cotées aussi à la Bourse de Nairobi.
三家公司在内罗毕证券交易所交叉挂牌上市。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。
Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.
获得了关于有组织犯罪交叉联系情报。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门处于亚洲和非洲交叉口。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
被告方交叉质证了检方传唤所有证人。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支付法律费用交叉上诉。
Elle a les jambes croisées.
她双腿交叉。
Outre ces trois thèmes prioritaires, une action sera menée dans deux domaines d'intervention intersectoriels.
将利用两个交叉领域来支持这三个优先主。
C'est un point commun aux trois thèmes prioritaires de l'élaboration de programmes pour l'éducation.
这教育方案编制中三个优先主
交叉领域。
La République de Croatie est à la croisée des flux migratoires entre l'Est et l'Ouest.
克罗地亚共和国地处东西移徙交叉地带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。