Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.
必须提供充分资源。
Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.
必须提供充分资源。
C'est à cela aussi que nous devons servir.
我们也愿意出力。
La Banque se repositionne à cette fin.
非银正进行自我调整。
Il y a lieu d'instituer une voie de recours à cette fin.
我们应该建立机制。
Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.
委员会敦促政拨款。
Des ciseaux à bouts ronds peuvent être utilisés à cette fin.
,可以使用园头剪刀。
La coopération multilatérale doit être renforcée à cette fin.
必须加强
边合作。
La Norvège est prête à contribuer activement à cette fin.
挪威愿意作出积极贡献。
Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.
现有条约可以通过议定书。
La communauté internationale doit oeuvrer de concert à cette fin.
国际社会必须作出一致努力。
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
乌克兰已作出初步努力。
Divers modèles institutionnels ont été conçus à cet effet.
,出现了各种机构模式。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
,各方都必须充分遵守停火。
Il n'y aura pas de matériel de photocopie disponible à cette fin.
联合国不提供复印机。
Nous attendons avec intérêt d'œuvrer avec l'Assemblée en ce sens.
,我们期待着与大会合作。
Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.
还,可签订谅解备忘录。
Elle peut également recourir aux mécanismes judiciaires internationaux prévus à cet effet.
它也可以利用国际司法机制。
Le présent rapport offre une feuille de route à cette fin.
本报告提供了一个行进图。
Un document de réflexion et une proposition relatifs à cette question sont en cours d'élaboration.
正在编写一份概念文件和提议。
Aucune entité nouvelle ne sera donc créée à cette fin.
因,不会
设立新
实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。