L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都人是可怜
人。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都人是可怜
人。
On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.
人们对政府当局当地社区之外
其他活动人士有着根深蒂固
。
De telles mesures ne peuvent que renforcer la méfiance entre Palestiniens et Israéliens.
这种措施几乎必然会加深巴勒斯坦人同以色列人之间。
Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.
然而,议会于3月19日通过一项政府
动议。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重,尤其是来自科索沃塞族
。
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
我们生活在一个充满怀疑
世界中。
La méfiance règne encore dans les masses.
在基层,彼此之间仍然普遍存在。
De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
由于大众继续军队对政府
忠诚度,情况更为加剧。
Que le Conseil soit assuré que nous continuerons à travailler fort pour mériter sa confiance.
请放心,我们将继续努力工作,辜负你们
。
Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.
对抗愈演愈烈,彼此之间日益加深。
La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.
但是,排斥主义诱惑仍是巨大
。
Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.
质疑性视察并一定是
体现。
Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.
地球各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间
。
Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».
这些提案国宣称,他们我国
“意图”。
Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在过多猜忌、过多
快、过多
。
Cette campagne n'a toutefois pas toujours été couronnée de succès s'agissant de regagner leur confiance.
但是,这个运动并总能达到获得
目
。
Il cherche à instaurer la méfiance entre les États et les peuples.
它谋求煽动国与国、民族与民族之间。
Il y a un climat de méfiance et d'insécurité qui prévaut.
普遍存在着安全
气氛。
Malheureusement, la méfiance, la suspicion, le préjugé et les perceptions erronées de « l'autre » continuent de persister.
幸
是,对“别人”
、猜疑、偏见
误解依然挥之
去。
Bien au contraire, il faut tirer les enseignements adéquats, surmonter notre méfiance mutuelle et redoubler d'efforts.
恰恰相反,我们必须吸取正确经验教训、克服我们彼此之间
,并且加倍努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。