Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是面
公司一级
研究。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是面
公司一级
研究。
Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.
必须从长远角度看待
面
积极因素。
Certains sont cependant plus pertinents que les autres.
然而,面
一些原则比其他原则更加相关。
Les préoccupations mentionnées plus haut s'appliquent pleinement au procès préparé à l'encontre de M. Aziz.
面所
关切也完全适用于准备对塔里克·阿齐兹先生进行
审判。
Plus de 120 personnes auraient été arrêtées, dont les quatre personnes susmentionnées.
有120多人据报告被拘留,其中包括面
四人。
Il prend note des problèmes de capacité mentionnés plus haut au paragraphe 6.
监督厅注意面第6段
能力限制。
L'Université a examiné la situation en ce qui concerne les travaux en question.
大学业已审查了面
两项指派工作。
D'après certaines sources, les pertes totales seraient bien supérieures au chiffre mentionné.
有些来源记载损失总额远远超过
面
数字。
Le présent rapport doit donc être examiné sans perdre de vue les documents précités.
因此研究本文件时应联系面
两份文件。
Ils sont en outre encouragés à prendre part au programme susmentionné concernant les agents socioéducatifs.
此外,还推动他们参加面
社会教育工作者方案。
L'ONUDC préconise l'adoption d'indicateurs de succès, conformément aux conclusions des rapports d'évaluation mentionnés plus haut.
联合国毒品和犯罪问题办事处根据面
评价报告中
结论,推动制定业绩指
。
Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.
面
所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。
Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.
面
遗孀情况同样适用于鳏夫。
Comme il a été indiqué précédemment, la stratégie du Procureur en matière d'enquêtes reste inchangée.
就如面
,检察官没有改变她
调查战略。
Ainsi, peut-on déplorer que l'opérateur susmentionné n'ait pas encore été sélectionné.
很不幸,面
经办者还没有选定。
Cette révision est bienvenue, mais elle ne répond pas entièrement à la recommandation citée plus haut.
这项订正受欢迎,但是没有充分执行
面
建议。
Je dirais même qu'aucun élément n'évolue dans la bonne direction, à l'exception des relations bilatérales susmentionnées.
而且,我要说,除面
双边关系外,没有任何事项是
朝正确方向发展。
Ainsi, l'article 60 prévoit que chacun a droit aux soins de santé, conformément à la loi.
除面
《南联盟宪法》第20条外,必须指出,《南联盟宪法》还规定了保护特定人口,即儿童、孕妇和老人。
Une fois de plus, la déclaration commune mentionnée plus haut est un pas dans la bonne direction.
同样,面
联合宣言是一个建设性步骤。
Outre les facteurs susmentionnés, les caractéristiques géographiques sont souvent importantes, en particulier dans le cas des centres d'appels.
除了面
因素,地理位置常常也很重要,特别是对电话服务中心
位置而言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。