Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.
“那好,这样话,我要上
去,您替我保管一下我
榛子糖。”
Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.
“那好,这样话,我要上
去,您替我保管一下我
榛子糖。”
Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .
去上同样
孩子
一项法定义务。
Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?
你说我们只能步行去上
了吗?
Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己孩子去上
。
Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.
有,儿童必须穿过障碍去上
。
Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.
记得那一个早上,我得去上
。我那天去得特晚,所以怕被老师阿迈尔
。
C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.
现在去上
间了!在校门口,你碰到了正准备去上课
小伙伴们。
Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.
如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童去上,这就
发展。
Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.
4月4日,这位父亲打电话通知两个最小孩子
校他们
病了不能去上
。
Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.
在这样极具危险环境中,女孩子更不可能去上
。
D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.
有些农村地区也不大愿意让女孩去上。
Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.
此外,由于没有厕所(或女厕所),女
不愿去上
。
Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.
以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜以色列儿童去上
。
Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.
在这种情况下允许女到为男
设立
教育机构去上
。
Élèves, étudiants, allez à l'école.
中小和大
要去上
。
Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.
父母低识字水平使他们无法理解送孩子去上
价值。
« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».
“我想去上,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国
情况,以及这场战争
多么
毫无意义。”
Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.
以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到上、去诊所和取得其他服务。
Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.
我看到最为令人欣慰
,我们
男女儿童们每天早晨去上
。
Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.
在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子上而不
去做工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。