Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色笼罩下,音乐家人依
献艺。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色笼罩下,音乐家人依
献艺。
Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.
我们一个个去领院长颁发
证书吧。
J'appelle maintenant à la tribune Mme Carolyn Gomes pour recevoir le prix.
我现在请卡洛琳·戈梅斯博士领
。
J'appelle maintenant à la tribune M. Denis Mukwege pour recevoir le prix.
我现在请丹尼斯·穆奎盖博士领
。
J'appelle maintenant à la tribune M. Ramsey Clark pour recevoir le prix.
我现在请拉姆希·克拉克先生领
。
Aujourd'hui, 4 % d'Afghans seulement souhaitent voir les Taliban au pouvoir.
今天,只有4%阿富汗人希望看到塔利班
。
J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.
在我陪同获者
时,请各位代表不要离开座位。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接不断
政变先后
。
Son père était en prison depuis l'instauration du nouveau régime.
具体来说,自从新政权以来,他父亲一直被监禁。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府后,一夜之间情况就变了。
Ils parviendraient ainsi au pouvoir, avec l'aide des organisations internationales, sans passer par les urnes.
这样,他们就可以不用赢得选举而在国际组织帮助和支持下
。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将以色列新政府及其盟友所采取
政治立场对未来不是个好预兆。
M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.
获得本大赛二
选手是...请选手
,掌声有请为他们颁
!
Toutefois, les Palestiniens n'y ont pas donné suite par le dialogue pour la paix.
然而,巴勒斯坦人选举哈马斯,没有继续进行和平对话,相反,他们选择了恐怖战争,正在妨碍自己
自决。
En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.
在奥利地,以仇外和民族主义著称自由党最近
。
Lorsqu'il a pris la direction du Gouvernement, neuf présidents de pays latino-américains se sont réunis à San José.
新政府后,拉丁美洲各国总统在圣何塞聚首一堂。
Lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, nous avons trouvé un bureau de la CIA au palais du Gouvernement.
我们执政时,在总统府发现了美国中央情报局
一间办公室。
J'appelle maintenant à la tribune M. Bilawal Bhutto Zardari pour recevoir le prix au nom de la regrettée Mme Benazir Bhutto.
我现在请比拉瓦勒·布托·扎尔达里先生代表贝娜齐尔·布托女士领
。
L'arrivée au pouvoir du Président Joseph Kabila avait sans aucun doute amélioré la situation mais cela n'était pas suffisant.
约瑟夫·卡比拉后无疑使情况有所好转,但这是不够
。
Au cours des années du conflit qui ont précédé l'arrivée des Taliban, les droits des femmes étaient déjà largement ignorés.
在冲突初期塔利班未之前,阿富汗妇女
权利基本
也被忽视。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。