Un souffle d'air nous caressait le visage.
一
吹拂着我们
脸庞。
Un souffle d'air nous caressait le visage.
一
吹拂着我们
脸庞。
Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.
一
吹走了他
帽子,露出了满头
白发.
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
一

蜡烛
火焰吹得抖动起来。
L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.
爱情就像一
,不知来自何处。
Elle entre comme une bourrasque.
她像一
似
跑
来。
La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.
这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中
经典造型亮相。在她经过地铁通


候,一
吹起了她
白裙子。
Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.
由于受到国家元首亲信
直接施加
压力,副检察官决定为了挫败这个计划到国外低调避一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。