Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,他一概
知。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,他一概
知。
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人确实如此但也能一概而论。
Il refuse a priori toute proposition.
原则上他对所有建议一概拒绝。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,余故意一概
。
Aucune autre déclaration n'est autorisée par la présente Convention.
他声明,本公约一概
予准许。
En conséquence, l'acheteur a été débouté de toutes ses demandes.
买方出
要求于是一概被驳回。
Cela étant, il ne faut pas généraliser.
然而,儿童权利况
能一概而论。
Les dispositions de la résolution demeurent délibérément circonscrites et n'accordent pas d'immunité universelle.
决议有意保持条款规定狭窄,没有一概豁免。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令规定则一概废除。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
属于该区域
会员国则一概
予计算。
Parfois nous avons l'impression d'être envahis par des généralisations.
我们有时感到被一概而论作法所吞噬。
Il n'y a pas d'équilibre dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界上问题
能一概而论。
Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.
我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出偏见。
Cette généralisation ne repose sur aucune preuve.
对这种一概而论说法并没有
出任何根据。
Aucune inscription ne sera acceptée par téléphone ou courrier électronique.
用电话或电子邮件出
登记申请一概
接受。
Je n'honorerai pas les autres commentaires du représentant israélien d'une réponse autre qu'une dénégation.
以色列代表他言论
值一驳,我谨表示一概拒绝。
Quatrièmement, on ne saurait généraliser toutefois la situation du droit des femmes dans le pays.
第四,该国妇女权利落实情况
能一概而论。
On ne saurait généraliser toutefois la situation des femmes dans le pays.
第四,该国妇女行使权利情况
能一概而论。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下所有罪行一概给予大赦。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任何将货物保险利益让与承运人
条款一概无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。