Le nouveau système semble donner de bons résultats.
一
的制度看来运作良好。
Le nouveau système semble donner de bons résultats.
一
的制度看来运作良好。
L'objectif était de mener le programme vers l'autonomie.
一
方法旨在引导方案走向自立。
Nos propres populations ne sont pas à l'abri de cette réalité nouvelle.
国人民也未逃脱
一
现实。
Cette nouvelle disposition figure dans le projet d'article 90.
一
的条文为第90条草案。
Le Comité se félicite de ces nouvelles dispositions.
咨询委员一
安排表示欢迎。
Ce nouvel outil d'information connaît une notoriété croissante.
一
工具的了解越来越多。
Ce changement de cap a déjà donné des résultats.
一
的灵活方法已经产生了成果。
Nous ne saurions nous permettre de laisser échouer ce nouvel organe de l'ONU.
们不能让联合国的
一
机构失败。
L'adaptation à cette nouvelle réalité ne sera pas facile.
适应一
的现实将是不容易的。
Il est maintenant nécessaire de construire sur ce début de dynamique.
现在必须在一
的基础上再接再厉。
Ce nouveau projet de stratégie sera soumis à la Commission pour examen.
一
的战略草案将提交麻委
审议。
La communauté internationale se devait de faire face à ce nouveau danger.
国际社必须致力应付
一
出现的危险。
L'approche axée sur les résultats était un autre aspect des cadres de coopération de pays.
国家合作框架的另一层面在于注重成果。
Cette nouvelle approche sera bientôt appliquée à l'ensemble du territoire.
一
方法不久将在日本各地广泛使用。
Évidemment le Burkina Faso ne peut que prendre acte de la nouvelle donne.
显然,布基那法索只能注意到一
局
。
Cette nouvelle unité devrait concentrer ses activités sur la coordination.
一
的单位应当集中精力展开协调工作。
Les entreprises « mondiales » occupent une place à part dans cette nouvelle constellation.
全球性公司在一
格局中占据重要地位。
Et nous n'avons pas encore adapté nos institutions à cette nouvelle réalité.
们尚未针
一
的现实调整
们的机构。
La gestion de ce nouvel outil sera essentiellement assurée par les assistants aux dossiers.
一
工具,大多由法庭记录助理来管理。
Comme le temps presse, cette nouvelle présence au service de la paix est désormais impérative.
由于时间紧迫,必须进行一
的和平部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。