Il y a un an jour pour jour.
一年前的。
Il y a un an jour pour jour.
一年前的。
Il y a un an, presque jour pour jour, le Kosovo a adopté sa Constitution.
乎就在一年前的
,科索沃通过了其《宪法》。
Il y a un an aujourd'hui, le monde entier vacillait encore sous le choc des horribles attentats terroristes commis aux États-Unis.
一年前的,全世
仍然在从在美国发生的令人发指的恐怖主义袭击中恢复。
Cela fait un an aujourd'hui que des heurts se sont produits le long de notre frontière entre nos forces armées et les troupes érythréennes.
一年前的,我国武装部队同厄立特里亚部队在我国北部边
发生了冲突。
Il y a exactement un an aujourd'hui que le Conseil de sécurité essayait désespérément de persuader le Gouvernement indonésien de prendre des mesures contre les milices qui dévastaient le Timor oriental.
正好在一年前的,安全
急于设法说服印度尼西亚政府对在东帝汶无法无
的民兵采取行动。
Il y a près d'un an jour pour jour, la Norvège a adopté un décret provisoire contenant les dispositions nécessaires à l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité.
乎就在一年前的
,挪威通过了一项临时法令,载有关于执行安全
第1373(2001)号决议的必要规定。
Ensemble, nous honorons les morts de 90 nations, tués il y a un an : des hommes et des femmes de tous les continents, de toutes les cultures et croyances; de toutes les régions, races et religions.
我们共同悼念一年前的被杀害的90个国家的死者:每一个大陆、文化和信仰;每一个地区、种族和宗教的男男女女。
Aujourd'hui est le jour idoine pour en parler, puisque cela fait un an aujourd'hui que le Comité exécutif pour la paix et la sécurité (CEPS) a approuvé les recommandations de son équipe spéciale sur l'état de droit.
做这件
是很恰当的,因为和平与安全执行委员
正是在一年前的
批准了其法治工作队的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。