Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在
拉伯联合酋
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
拉伯语〉
;酋

拉伯联合酋

称号Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在
拉伯联合酋
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前
种情况下,这将作为“
个联合
”倡议
个组成部分。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞
联酋对普遍定期审议工作
承诺。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎
联酋决定接受它
建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
联酋提出了
项全面
家报告,以专业
态度参加了审议工作。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他
职能均由组成联邦
各酋
独自行使。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据
拉伯联合酋
法律注册
家公司。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦司法部门与各酋
地方司法当局之间
管辖权冲突。
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各酋

另
半代表由酋
指定。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他

家进行
制裁
影响。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己
代理,其中在
联酋迪拜设有分公司!
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特
中东区域办事处
管辖范围。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他
领导和理想使7个独立
酋
统
成为
个
家。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
联酋
内
移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个
家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和
联酋。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请
际社会支持
联酋批准《巴勒莫议定书》。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
联酋外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理
个酋
司法当局与另
个酋
司法当局之间
管辖权冲突。
La constitution des Émirats arabes unis garantit à tous l'égalité, la justice sociale, la sécurité et l'égalité des chances.
联酋宪法为每个人提供平等、社会正义、安全和平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。