Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
游项目有助于保护自然资源。
écotourisme m. 游
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
游项目有助于保护自然资源。
L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.
游是个小规模市场,但迅速
展,且有潜力。
Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可以主办游作为实现持续
展
一种手段。
L'importance spécifique de l'écotourisme a été également mise en exergue.
与者们还强调
游
特有重要性。
Ils examinent aussi l'intégration de l'écotourisme dans la planification du développement de la région.
来自拉丁美洲山区伙伴关系成员正在探讨如何挖掘
游业
潜力,作为推动安第斯山更有效
可持续
展以及更好地将
游业纳入整个地区
展规划中
手段。
D'autre part, le tourisme peut favoriser la préservation de l'environnement, en particulier l'écotourisme.
另一方面,游可以促进环境保护,如果是
游,则尤其如此。
Le principal résultat de ce sommet a été la Déclaration de Québec sur l'écotourisme.
首脑主要成就是《魁北克
游宣言》。
L'OMT a organisé une session extraordinaire sur l'écotourisme pour les États membres d'Amérique latine.
游组织为拉丁美洲成员国主办了
游特别
。
Rapport final du Sommet mondial de l'écotourisme.
世界游首脑
最后报告。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
适当管理文化
游业可以促进保护山岳文化和自然。
Les efforts de conservation devaient aller de pair avec un écotourisme dynamique.
较小和偏远国家
现实情况是我们必须要面对
现实养护努力必须更密切地与良好
游业相结合,反之亦然。
L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.
应该使国际游组织参与建立一个监测机制,以便确保以有效方式管理
游。
L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?
游能与深海港口竞争吗?
L'écotourisme en est venu à représenter une part importante et croissante (environ 10 % du marché touristique).
游业在
游市场中所占份额日渐扩大并有增长
趋势(近10%)。
Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.
游及文化遗产
游将作为今后
游业
展
重点。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有关另一项举措将就
游人力资源开
制订认证方案。
Thème 4 : Coûts et bénéfices de l'écotourisme : répartition durable entre toutes les parties prenantes.
游
成本和好处:在所有利益相关者之间实现可持续分配。
Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.
应为游提供资金,以及将非正规部门纳入正规经济主流。
Le développement de l'écotourisme en Ouzbékistan joue un rôle important dans le processus des mutations socioéconomiques et environnementales.
展我国
游业对推动促进社
经济和
变革进程具有重要意义作用。
L'ONUDI devrait envisager la possibilité d'exploiter les ressources du FEM pour élaborer et financer un projet sur l'écotourisme.
工组织应当探索利用全球环境基金
资源设计和资助一个
游项目
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。