Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界的一支不可忽视的力量。
tiers m. 第三者
tiers arbitre m. 第三仲裁人
tiers exclu 排中律
tiers arbitre m. 首席仲裁人
tiers point m. 三角锉[刀]
tiers solvant m. 水溶助长剂
法 语 助 手Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界的一支不可忽视的力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计的文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在际事务中起着越来越大的作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二的工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法是否可能放弃其三分之一的核电装机容量?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展的缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的第三方利益的保障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一的住房是二战前盖的。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以退休者的养老金保障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三建立了合作机制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。