Une femme employée sur dix est une spécialiste, une technicienne ou une gestionnaire.
就业妇女中,十
只有一
从事专业、技术或管理职业。

Une femme employée sur dix est une spécialiste, une technicienne ou une gestionnaire.
就业妇女中,十
只有一
从事专业、技术或管理职业。
On compte aussi des techniciennes et cadres dirigeants.
她们中有家庭主妇,也有领
资
职业妇女,甚至还包括技术
和领导干部。
Celles-ci sont majoritaires dans les professions suivantes : infirmières diplômées, sages-femmes, aides-soignantes, et techniciennes dentaires.
妇女
数占主导地位
职业领域是注册护士、助产士、护士、医生助手、牙医技师。
La technicienne hors classe a fait observer que le Fonds était trop modeste en ce qui concernait ses travaux.
她认为,
口基金对其本身

太过谦虚。
La technicienne hors classe de la Division des services techniques et des politiques a remercié les délégations de leurs observations et questions constructives.
技术和政策司高级技术干事感谢各代表团提出
建设性意见和问题。
À la mission du Fonds Soros-Kirghizistan - 22 femmes sur 48 personnes, dont 2 cadres, 18 exécutantes de niveau moyen (coordinatrices, assistantes) et 2 techniciennes.
在“Soros——吉尔吉斯斯坦”基金会
代表处中——48名


中妇女22名,其中领导
2名,中等职务执行者(协调
,助手)18名,技术
2名。
Le Ministère emploie en tout 1 227 techniciennes agricoles, chiffre manifestement insuffisant étant donné le rôle essentiel joué par les femmes dans la production agricole.
农业和农村事务部雇佣了总共1227名女性农业技术
,
虑到妇女在农业生产中所起
中心
用,这个数字显然是不够
。
Le nombre d'agricultrices est très important au Laos et de nombreuses techniciennes en développement agricole seraient nécessaires pour faciliter les contacts et la communication avec les paysannes.
由于老挝共和国有大量
妇女干农活,因此需要女性农业推广
以便与女农民
联系和交流变得更为容易。
À la mission du Fonds Soros-Kirghizistan il y 22 femmes sur 48 personnes, dont 2 cadres, 18 exécutantes de niveau moyen (coordonnatrices et assistantes) et 2 techniciennes.
在“Copoc-吉尔吉斯斯坦”基金会代表处48名


中有22名妇女,其中有2名担任领导职务,18名担任中级职务
女执行
(协调
,助手)和2名技术
。
Les programmes éducatifs devraient encourager les femmes à devenir techniciennes et productrices en prévoyant une formation au fonctionnement et à l'entretien de l'équipement et d'autres formations techniques et commerciales.
培训方案应通过增加有关机械操
和维护及其他技术和商业技能等知识,鼓励妇女成为能源技术
和能源生产者。
La technicienne hors classe a indiqué que les travaux appuyés par le Fonds au Kosovo avaient été entrepris en étroite coordination avec d'autres partenaires de développement et conformément au mandat du Fonds.
她指出,
口基金在科索沃支助

是在其他发展伙伴
密切协调下根据基金会
授权任务进行
。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术
和
程师;我国农村道路部门
男女
程师比例曾一度是女性
比例居高。
Ces jeunes filles au chômage sont des sages femmes, des infirmières, des médecins, des ingénieurs et techniciennes de plusieurs domaines, des enseignantes (institutrices, etc.) et des techniciennes issues des centres d'enseignement technique et de formation professionnelle, etc.
这些失业
女孩有
是接生
、护士、医生、
程师和多方面
技术
,教师(小学教师等等),有
是从技术教育和职业培训中心培养出来
技术
等等。
La technicienne hors classe a conclu son intervention en remerciant tous les gouvernements qui s'étaient associés au Fonds dans les situations de crise et d'urgence, notamment les Gouvernements allemand, australien, belge, britannique, canadien, danois, japonais, luxembourgeois, néerlandais, norvégien, suédois et tchèque.
她最后感谢在危机和紧急情况下成为
口基金伙伴
各国政府,包括澳大利亚、比利时、加拿大、捷克共和国、丹麦、德国、日本、卢森堡、荷兰、挪威、瑞典和联合王国
政府。
Améliorer, en qualité et en quantité, le système de formation professionnelle des travailleuses, des techniciennes, des femmes ingénieurs, des femmes cadres et des femmes entrepreneurs afin que les femmes soient mieux représentées dans la répartition des emplois sur le marché du travail.
提高针对女
、女技术
、女
程师、女经理和女企业家职业培训体系
质量和数量,以便根据劳动力市场需求增加妇女在就业岗位中
比例。
Les travailleuses, pour la plupart techniciennes et professionnelles de diverses spécialités et de divers secteurs d'activité, sont membres d'autres organisations sociales telles que l'Association nationale des économistes cubains (ANEC), où leur pourcentage est de 51,2 %, et l'Union des architectes et ingénieurs de Cuba (UNAIC) où il est de 47,8 %.
以技术
和各学科各部门专业
为主
女性劳动者加入了其他社会组织, 如古巴全国经济学家协会,女性占51.2%;古巴建筑师和
程师联盟,女性占47.8%。
Au cours des cinq dernières années s'est affirmée une relance modeste mais soutenue de l'économie nationale, dans laquelle les femmes ont joué un rôle essentiel en tant que travailleuses, techniciennes, scientifiques, dirigeantes et participantes volontaires au développement de leurs collectivités respectives, c'est-à-dire en tant que protagonistes de l'énorme effort accompli par l'ensemble du peuple cubain dans le cadre de l'union indestructible entre les hommes et les femmes du pays.
在过去五年中,国民经济取得了不大
、但持续
恢复,妇女在其中
为
、技术
、科学家、领导
和帮助社区发展
自愿贡献者发挥了极为重要
用,她们是全体古巴
民在男女牢不可破
团结中所
巨大努力
参与者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。