L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择
不稳
特征。
sélectivité f. 选择
sélectivité de catalyseur 催化剂选择
coefficient de sélectivité 选择系数
courbe de sélectivité 选择曲线
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择
不稳
特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件选择
捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避双重标准
选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程结果是能够改变
。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目,我们应当从包容
角度着手解决该问题,避
挑三
发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效、有选择
可适用
——有效
具体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化
欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维行动不应采取有选择
观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔阿富汗就是选择
典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样记忆具有某种选择
。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做时候,绝不能带有任何选择
,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国援助拨款特点是具有选择
且集中程度颇高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。