Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
être soumis: discipliné, docile, obéissant, souple,
soumis à: dépendant, captif, tributaire,
être soumis: désobéissant, indiscipliné, indocile, insoumis, rebelle, récalcitrant, rétif,
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.
对以后来丹麦的人将规则。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法预测的自愿捐款。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.
最后,第五章提出供委员会审议的建议。
Les rapports soumis à la Deuxième Commission devraient authentiquement aider à obtenir de meilleurs résultats.
向第二委员会提交的报告应该成为能使委员会取得更好成果的切手段。
Il se fonde sur les précédents rapports soumis à la Commission et à l'Assemblée générale.
它在特别报告员以前提交委员会和大会报告的基础上编写的。
Notre pays a également soumis un rapport relatif à notre application de cette résolution.
我国也提交了关于我国执该决议情况的报告。
La délivrance des visas est soumise à de strictes conditions.
♦ 颁发签证的条件非常严格。
La délivrance des passeports kényens est également soumise à de strictes conditions.
♦ 颁发肯尼亚护照的手续也很严格。
Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.
巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。
Les cartes ont été soumises aux parties pour observations le 21 août.
这些地图已于8月21日交双方征求意见。
Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交的索赔”的提交体。
Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.
报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其他方面没有按时提交第二次报告。
À quels facteurs environnementaux son fonctionnement est-il soumis?
哪些环境因素影响到公共部门的绩效?
Ces documents seraient ensuite soumis aux deux sommets qui suivront le processus préparatoire.
预计第二次和第三次会议将在第一次会议提出的建议的基础上最后确定分别与会议的四个主题对应的四份文件。
Le présent rapport est le quarante-neuvième rapport soumis en application des directives susmentionnées.
本报告是依照上述准则提出的第四十九次报告。
Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.
对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条是有选择性的,而且受商业和政治方面考虑的影响。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。