Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.
本公司专业生产3--12mm
微型、小型深沟球轴承。
, 僵硬
; 不易弯曲

硬直
铁棒
, 严峻
, 严厉
; 刻板
; 刚性
转>
个刚正不阿
法官
道德
教育
:
词:
词:
,柔韧
;
;
,结实
;
,金属质
;
,柔软
,易弯曲
;
,有弹性
,有弹力
;
学,教理学;
;
;
,不透光
;
束劈开
柳条;
:accouplement~刚性联轴节 construction~ 刚性结构rigide adj. 刚性
; 硬
béton à armature rigide 刚性钢筋混凝土
construction coquille rigide 硬壳结构
construction rigide 刚性结构
corps rigide 刚体
gaine rigide 刚性套管
genévrier rigide 杜松
langue rigide et contractée 舌短而强
membrane rigide 刚性薄膜
projet de chaussée rigide 刚性路面设计
revêtement rigide 刚性路面
roue rigide 刚轮
route rigide 刚性路面公路
semi rigide adj. 半刚性
, 半硬式
semi-rigidem半硬式飞艇
solvant rigide 刚性溶剂
Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.
本公司专业生产3--12mm
微型、小型深沟球轴承。
Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.
主要用于给、排水管道,消防管道
刚性、柔性连接密封。
Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.
这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主
色彩。
De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.
实际上,采用僵硬
办法竟促成

间差距
进
步扩大。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代表团完全同意德
对提高惯常居所
标准表示
关切。
Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.
在习俗方面,
般
讲,男女
分工是严格
。
Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.
提交人认为,固定
人数配额-甚至浮动
配额-阻碍了按能力选拔
做法。
Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.
我们将自己
脆弱性隐藏在
种死板
坚持己见或道
上
正确性后面。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与
内生产总值数额挂钩。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数
定得局限于
成不变
预定情况?
Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.
四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。
Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.
它并未制订关于今后工作
严格框架。
Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.
必须取消僵化
性别角色。
Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.
这类裁定属于
种漫长和严格
司法程序
部分。
Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.
众所周知,价格向下变动通常是不易
。
Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.
另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。
Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».
他们还被打上“落后和未开化
次等人”
社会烙印。
Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.
此外,已有证据证明,任何这样
方法都可能是僵硬
。
En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.
另
方面,我们看到个人和
庭生活战略十分刻板。
L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.
该协定对于本来作为
项试验而开展
活动来说过于严格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。