Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.
本公司专业生产3--12mm
微型、小型深沟球轴承。
, 僵硬
; 不易弯曲
铁棒
, 严峻
, 严厉
; 刻板
; 刚
转>
法官
道德
教育

联轴节
结构
词:
词:
软
,
韧
;
;
,结实
;
,金属质
;
韧
,
软
,易弯曲
;
,有弹
,有弹力
;
学,教理学;
;
透明
;
,不透光
;
柳条;
:accouplement~刚
联轴节 construction~ 刚
结构rigide adj. 刚
; 硬
béton à armature rigide 刚
钢筋混凝土
construction coquille rigide 硬壳结构
construction rigide 刚
结构
corps rigide 刚体
gaine rigide 刚
套管
genévrier rigide 杜松
langue rigide et contractée 舌短而强
membrane rigide 刚
薄膜
projet de chaussée rigide 刚
路面设计
revêtement rigide 刚
路面
roue rigide 刚轮
route rigide 刚
路面公路
semi rigide adj.
刚
,
硬式
semi-rigidem
硬式飞艇
solvant rigide 刚
溶剂
Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.
本公司专业生产3--12mm
微型、小型深沟球轴承。
Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.
主要用于给、排水管道,消防管道
刚
、
连接密封。
Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.
这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主
色彩。
De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.
实际上,采用僵硬
办法竟促成国家之间差距
进一步扩大。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所
标准表示
关切。
Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.
在习俗方面,一般
讲,男女
分工是严格
。
Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.
提交人认为,固定
人数配额-甚至浮动
配额-阻碍了按能力选拔
做法。
Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.
我们将自己
脆弱
隐藏在一种死板
坚持己见或道
上
正确
后面。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数一定得局限于一成不变
预定情况?
Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.
四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。
Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.
它并未制订关于今后工作
严格框架。
Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.
必须取消僵化
别角色。
Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.
这类裁定属于一种漫长和严格
司法程序
一部分。
Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.
众所周知,价格向下变动通常是不易
。
Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.
另外,特别刚
部件要用氧乙炔炬切断。
Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».
他们还被打上“落后和未开化
次等人”
社会烙印。
Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.
此外,已有证据证明,任何这样
方法都可能是僵硬
。
En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.
另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。
L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.
该协定对于本来作为一项试验而开展
活动来说过于严格。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。