Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本的时机已经成熟。
réforme f. 重整;
réforme monétaire 货币
réforme économique 经济
la Réforme (16世纪欧洲的)宗教运动 例句:les partisans de la Réforme
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本的时机已经成熟。
Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.
基里巴斯仍承诺支持联合国。
Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.
我们必须在四个关键领域进行。
Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.
这是我们又一次讨论安全理事。
À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前为止,这种立法还没有进行。
Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.
伯利兹继续支持全面安全理事
。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。
La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.
本组织的治理结构也需要进一步。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种。
Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.
最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政
。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事将从使其更具有代表性的
中受益。
Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.
现在让我简单谈谈安全理事。
Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.
最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事
。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地和追讨财产问题。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员鼓励库克群岛唤起进行此类
所需要的政治意愿。
La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.
比利时充分支持,将继续关注这个问题。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要。
Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.
这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.
它还为促进施加压力并履行监测的职能。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子计划都应讨论安理
在这方面的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。