Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.
据报告,4月还有80多名伊朗
拜
丧生。
圣
,
山进香
穆斯林
圣
圣;出外巡回, 出外游说
蝗虫requin pèlerin 姥鲨[鱼]
soudage à pas de pèlerin 逐步退焊接, 分段焊接
Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.
据报告,4月还有80多名伊朗
拜
丧生。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截
2月26日,阿丽亚娜航空公
已安排了83次航班,运送了12 871名
圣
。
En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.
最终,所有希望前去
圣、且已经付

圣
均已运出阿富汗。
Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.
还为
觐归来
穆斯林提供了特别保护措施。
Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.
赴伯利恒
圣活动将极度减少。
Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.
周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚
人,陆续到达Zenkoji寺。
Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».
男用名,源自拉丁语意即“罗马
圣
”。
Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.
过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名
圣
过境。
L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.
这架飞机是用来运送伊拉克
圣
前往圣地举行宗教礼拜活动
。
Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.
(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天
丰收。
Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.
在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名
圣
过境。
Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.
布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。
Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.
在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名
圣
过境。
La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.
对制裁
管理较为慎重,允许紧急情况下
医疗后送,还允许
觐航班飞行。
À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.
由于加沙机场
持续关闭,几千名巴勒斯坦
圣
无法自麦加返回。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇
蝗虫灾害。
Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.
过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名
圣
、5名平民和一个新娘过境。
L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.
西非目前正面临着愈来愈严重
蝗灾危机,使农作物遭受严重
破坏。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.
此后,只有在例外情况下,例如,在学生或
圣
人潮高峰期,才会开放该过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。