Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少关高峰和关
升级。
progressivité f. 平顺
Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少关高峰和关
升级。
La progressivité des droits causait toujours un grand souci aux pays en développement.
关升级仍然是发展中国家面临
一个严重问题。
Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.
但是,对于半数以上选定初级商品来说,正值
关
升级仍将适用,并仍然是一个重要
方面。
Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.
另外,不断上升关
使得无法提高
品价值。
Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.
另外,不断上升关
使得无法提高
品价值。
Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.
如果关随着深层加工
不同阶段而上升,即发生关
升级。
La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.
累制和增加社会支出也可应对不平等问题。
Par exemple, les crêtes tarifaires et la progressivité des droits de douane frappent essentiellement les produits agricoles.
例如,制定最高关率和关
升级
做法主要影响到农
品。
En outre, la question des crêtes tarifaires et de la progressivité des droits devait être dûment traitée.
此外,关峰值和升级问题必须适当地解决。
La notion de progressivité ne saurait en aucun cas justifier qu'un État n'agisse pas promptement, continûment et efficacement.
无论在何种情况下逐步实现义务均不能作为缔约国不采取迅速、经常和有效
借口。
L'objectif principal des PMA dans ces négociations est d'obtenir l'élimination des obstacles tarifaires (plafonds et progressivité) et non tarifaires.
最不发达国家在这些谈判中基本目
是力求取消关
(包括最高
和不断升级
关
)和非关
壁垒。
Il peut y avoir des cas où le facteur de 1,3 ne suffit pas à compenser pleinement la progressivité des droits.
这就可能会出现1.3系数不足以完全抵消关升级
情况。
L'approche initiale prévoyait une plus grande progressivité mais un moratoire plus court et une limite de 33 % au bout de 20 ans.
开始方法更要循序渐
,但暂停期较短,且20年后
限数定为33%。
À tout le moins, il faudrait que ces deux questions - crêtes tarifaires et progressivité des droits - soient examinées d'urgence.
至少必须作为紧迫事项对关升级和关
高峰问题
处理。
Mais, en raison de nombreux problèmes méthodologiques et théoriques, on utilise fréquemment les taux nominaux de progressivité des droits comme indicateurs.
事实上,衡量有效保护率涉及许多数据、方法和概念问题经常使得把关
升级
名义率用作一种替代。
Parmi les conditions d'accès aux marchés qui freinaient les exportations figuraient les crêtes tarifaires et la progressivité des droits de douane.
阻碍出口成功市场准入条件包括关
峰值和关
升级。
D'autres questions sensibles portent sur la progressivité des droits, la simplification des tarifs douaniers, l'administration des contingents tarifaires et les produits tropicaux.
其他敏感问题包括关升级、关
简化、关
配额管理以及热带
品。
Il faudrait lever les obstacles à l'apport d'une valeur ajoutée aux produits locaux, notamment en abolissant la progressivité des droits de douane.
应当消除地方品增值
障碍,包括关
升级。
La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.
关升级使出口偏向于以未加工资源为基础
商品,其特点是低增值。
S'ils étaient adoptés avec mesure et progressivité, les biocombustibles ne compromettraient pas la sécurité alimentaire et ne contribueraient pas à la déforestation.
生物燃料如适当推广并安排有序,不会危害粮食安全,导致滥砍滥伐。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。