Posada reste également sous le coup d'enquêtes concernant ses activités passées.
萨达还在因过去
活动而受到调查。
Posada reste également sous le coup d'enquêtes concernant ses activités passées.
萨达还在因过去
活动而受到调查。
Posada Carriles n'est pas inconnu pour Washington.
华盛顿并不是不知道
萨达·卡里
。
Posada reste sous le coup d'enquêtes pour des activités passées.
萨达现正在被调查他过去
活动。
Posada Carriles a fui la justice vénézuélienne.
萨达·卡里
是逃避委内瑞拉司法
逃犯。
Posada Carriles est contumax de la justice vénézuélienne.
萨达·卡里略
正在逃避委内瑞垃
法网。
Posada Carriles et son groupe n'ont pas été extradés ni condamnés.
萨达·卡里
及其同伙即没有被引渡,也没有被判刑。
Posada reste sous le coup d'une enquête pour des activités passées.
仍在调查
萨达过去
活动。
Posada Carriles a été arrêté et jugé au Venezuela.
萨达·卡里略
是在委内瑞拉被捕和受审。
Posada Carriles et les membres de son groupe n'ont pas été extradés ou punis.
Posada Carriles和他
团伙既没有被引渡也没有受到任何制裁。
Ils ne peuvent pas être comparés à Posada Carriles qui a commis des actes terroristes d'une autre nature.
不能将他们比作
萨达·卡里雷
,因为他
行为是不同
,是恐怖主义行径。
Dans ce contexte juridique, je voudrais donner au Conseil un bref aperçu des mesures prises par les États-Unis concernant Posada.
请允许我向安理会简略地概

在这一法律框架内在Posada问题上采取
一些措施。
La juge Cardone avait rappelé la participation de Posada à certains des actes les plus répréhensibles commis au siècle dernier.
Cardone法官回顾说,Posada在上个世纪参与了一些最为可憎
活动。
Posada Carriles et Novo Sampoll paraissaient souffrir de problèmes de santé plus ou moins graves dont ils ont fait expressément état.
萨达·卡里
和诺沃·桑
尔
身体看来多少都出现了严重问题,他们也已明确提到。
Le Gouvernement des États-Unis a parfaitement conscience des innombrables actes de terrorisme imputables à Posada Carriles et dispose de toutes les preuves nécessaires.

政府对
萨达·卡里略
所犯下
无数恐怖主义行径很清楚,并且掌握所有证据。
Dans l'intervalle, Posada continue à faire l'objet d'une ordonnance d'expulsion rendue par le juge aux affaires d'immigration et n'a pas de statut légal aux États-Unis.
同时,移民法官已经向
萨达签发了遣送令,因此他在
没有合法身份。
Nous demandons l'extradition de Posada Corriles, afin qu'il puisse être jugé pour des actes de terrorisme conformément aux procédures régulières garanties par notre législation nationale.
我们请求引渡
萨达·卡里略
,以便根据我
立法保障
适当程序,审判他
恐怖行动。
Posada Carriles fut entraîné par la CIA et travailla comme agent de cet organisme qui le chargea d'unifier les groupes mercenaires anticubains les plus agressifs.
萨达·卡里勒
曾受中央情报局培训,并在该机构工作,以便将最放肆
反古巴雇佣军集团联合起来。
En résumé, les États-Unis restent activement impliqués dans une série d'actions en cours relatives à Posada, qui sont conformes à nos règles juridiques et à la procédure régulière.
总之,
继续按照我们
法律要求和适当程序原则对
萨达采取行动。
En somme, les États-Unis restent activement impliqués dans une série d'actions en cours relatives à Posada, qui sont conformes à nos exigences juridiques et aux contraintes de procédure régulière.
总之,
正根据我
法律要求和适当程序,继续对
萨达采取一系列正在进行之中
行动。
Posada Carriles a été arrêté à Panama en compagnie de trois autres Cubains en provenance de Floride et accusés d'avoir participé à la conspiration contre la vie du Président Castro.
巴拿马当局逮捕了
萨达·卡里
和另外3名来自佛罗里达
古巴人,指控他们密谋刺杀卡
特罗总统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。