Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
Dans des sociétés patrilinéaires, la terre appartient à l'homme.
在系社会,对土地
利用是通过男子。
Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.
在赫蒙族体中,可以见到典型
系结构。
Dans l'ethnie Theung, la structure familiale est essentiellement bilinéaire et, dans une certaine mesure, patrilinéaire.
在老挝Theung族中,家庭结构最常见是
母双系
,而且在某种程度上是
系
。
Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.
在赫蒙族中可以见到典型系结构。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一般来说,贝宁家庭作主。
Dans les systèmes patrilinéaires, les femmes sont souvent entièrement exclues de la possession de terres enregistrées.
而在系体制中,女性通常被完全排除在拥有注册土地
权力之外。
Dans les sociétés patriarcales et patrilinéaires, la responsabilité de sauvegarder l'honneur de la famille incombe aux femmes.
在权制社会和
系社会,维护家庭名誉是女子
责任。
Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.
法定份额分配、男系属关系和母系
属关系。
Dans les cultures majoritairement patrilinéaires de la PNG, les hommes sont « papa bilong graun » (propriétaires de la terre).
在巴布亚新几内亚系制度占主导
文化下,男性是“papa bilong graun”(土地所有者)。
La plupart des tribus étant patrilinéaires, les responsabilités sont par conséquent transmises par les hommes de la famille.
大部分部落是系部落,因此责任通过男性家族成员代代相传。
Dans un système patrilinéaire, il peut arriver qu'une femme n'hérite pas, puisque l'héritage se fait par la ligne paternelle.
在系制度下,
于遗产要上溯到
血统,所以妇女不大可能继承土地。
Nous estimons qu'en Slovénie comme dans la plupart des pays d'Europe, les femmes roms vivent encore dans des familles patrilinéaires.
我们估计和欧洲大多数其他地方一样,斯洛文尼亚罗姆族妇女还生活在家长制
家庭单位里。
Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.
遗产继承制主要是建立在系和母系家族基础上
。
Le Code civil, particulièrement le Code de la famille qui protège l'idéal d'une société fondée sur la famille patrilinéaire, régit le mariage.
《民法》,特别是《家庭法》,依然维护以系家庭社会为基础
婚姻。
Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.
不论是在系还是母系社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到
土地使用
主要管理者。
La propre fille du défunt a droit à la moitié de l'héritage si elle est la seule de son rang, sans proche patrilinéaire.
如果她是同或
系
属中惟一
血
继承人,则继承一半。
Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.
在系社会,取得土地要通过丈夫,而在母系社会则是通过舅舅。
La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.
当祖孙女失去惟一女性血
,且没有任何
系
属,她继承一半。
Étant donné que la société timoraise est pour l'essentiel patrilinéaire, les enfants restent le plus souvent avec leur père en cas de séparation des parents.
东帝汶社会主要为系社会,在
母分开
情况下,子女大多与
在一起。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。