Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装
和准
事
中的女童由于性虐待而特别危险。
事化的,
队化的, 准
事性的 法语 助 手 版 权 所 有Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装
和准
事
中的女童由于性虐待而特别危险。
Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.
安全真空的特点是准
事部队越来越多,冲突私营化。
Améliorer l'organisation, la formation et l'équipement des équipes paramilitaires et militaires et des SWAT.
改进准
事部队、特种武器和战术以及
事小组的组织、训练和装备。
Ils ont souligné que tous les groupes paramilitaires et les milices devaient également être désarmés.
它们强调,所有准
事部队和民兵组织也都必
解除武装。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准
事
体人员的参与人数尚待确定。
Divers groupes paramilitaires soutenaient chacune des causes ethnonationales.
有许多准
事
支持了各自的民族事业。
Parallèlement, les cartels de la drogue constituaient leurs propres groupes paramilitaires pour se protéger.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身的准
事
,来进行自卫。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有一些穿着打扮象是准
事人员的来历不明者出现
法庭上。
Le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion concernera tous les groupes paramilitaires et de milices.
这一进程将牵涉到所有准
事
体和民兵
体。
Selon ces mêmes allégations, les groupes paramilitaires seraient en train d'étendre leur contrôle sur le pays.
还据称,准
事

扩大对全国的控制。
Le nombre de miliciens et de membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准
事
体的人员人数有待确定。
Près de la moitié des violations présumées ont été commises par des paramilitaires.
所报告的侵害行为近一半是准
事部队犯下的。
La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.
大多数的威胁是由准
事
体作出的。
On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.
从这些储存流入分裂主义非法准
事人员的
火案例也得到了记录。
Les paramilitaires ont menacé, voire tué, des agents de santé accusés d'aider les guérilleros.
准
事
体还对被认为向游击队提供了协助的医务人员进行威胁,甚至杀害医务人员。
Elles sont convenues que le processus concernerait tous les groupes paramilitaires et milices.
他们还同意该进程应包括所有准
事
体和民兵
体。
La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.
公开的种族主义和仇外政党和院外
的名单既长又多。
Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des groupes paramilitaires.
有些过去还
游击队或准
事组织中当过兵。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非
事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准
事
问题的严重性和复杂性负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。