Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、发展和环境之间联系
没有削弱
没有丧失。
NI “或非”
www.fr hel per.com 版 权 所 有Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、发展和环境之间联系
没有削弱
没有丧失。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
Toutefois, il ne s'agit pas d'une relation organique ni d'une relation permanente.
但这种关系并一种组织关系,
一种持续
关系。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续饥饿
避
,
以忍受
。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序需要事先通知,
无需司法部门核准。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在赔区都没有设置办事处或其他机构。
Il n'y aurait donc égalité ni en droit ni dans les faits.
这无论在法律上还
事实上似乎都
平等。
L'alinéa c ne mentionne ni l'enseignement «sous ses différentes formes» ni expressément l'enseignement technique et professionnel.
第13条第2款(丙)项没有提到“以各种同
形式”,
没有具体提到技职教育。
Ni victime ni dommage n'ont été signalés sur le moment.
当时没有伤亡或损坏报告。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该遗余力地和毫
放松地保持这种压力。
Nous n'avons pas besoin de davantage d'inspections, ni d'un accès plus immédiat.
他们今天上午在这里再次提出了这一点;他们在过去11年多来一直在提出这一点。
Le Qatar ne fabrique ni ne produit d'armes ou de munitions.
卡塔尔制造或生产武器或弹药。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还在哲学上,做出这种区别都
让人无法接受
。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界持续
饥饿并
避
,
以忍受
。
Nous savons, bien sûr, qu'elle n'est ni exhaustive ni complète.
当然我们知道,这并没有穷尽,尚完全。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他接受
单据。
Sur ce point, il n'existe pas de pratique généralisée, ni d'uniformité, ni de système prédominant.
在这一点上,没有任何公认惯例、统一性或占主导地位
制度。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
国际登记处工作人员并验证或手工输入这些信息。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪犯能改过自新或重新做人
。
Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.
我们决议草案没有提出具体行动方针,
没有要求会员国对此做出承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。